L’ultimo addio French translation

Annalisa

Translate to

Tu n'as même pas regardé la route
La strada neanche la guardavi
Tu allais vite
Andavi veloce
Tu jouais Elvis, je riais sans raison
Facevi Elvis, io ridevo senza un perché
Trains manqués lundi
I treni persi il lunedì
Les nuits d'Amsterdam
Le notti di Amsterdam
Et j'ai aimé aller au lit avec toi
E mi piaceva andare a letto con te
À chaque fois comme le dernier à vivre
Tutte le volte come l′ultima da vivere

Et je tourne en rond et je ne m'arrête jamais
E giro intorno e non mi fermo mai
Je suis comme toi
Sono uguale a te
Et même si je coule
E anche se affondo
Tu ne le remarqueras pas
Non ti accorgerai
Que tu es avec moi
Che sei con me

Ce que je ressens n'est plus important
Ciò che provo io non è più importante
Faire les choses à ma façon n'a jamais rien résolu
Fare a modo mio non ha mai risolto niente
Tu es le dernier au revoir pour moi
Sei l'ultimo addio per me

Mais peut-être que ce n'était qu'un rêve
Ma forse è stato solo un sogno
Un coup de tête
Un colpo di testa
Toujours en retard sur la vie et sur moi
Sempre in ritardo sulla vita e su di me
Et discuter pendant un jour
E litigare per un giorno
Sans jamais se regarder
Senza guardarsi mai
Et tu m'as dit "ne fais jamais confiance"
E tu mi dicevi "non fidarti mai"
Mais je ne voulais que toi
Ma io volevo solo te

Et je tourne en rond et je ne m'arrête jamais
E giro intorno e non mi fermo mai
Je suis comme toi
Sono uguale a te
Et même si je coule
E anche se affondo
Tu ne le remarqueras pas
Non ti accorgerai
Que tu es avec moi
Che sei con me

Ce que je ressens n'est plus important
Ciò che provo io non è più importante
Faire les choses à ma façon n'a jamais rien résolu
Fare a modo mio non ha mai risolto niente
Tu es le dernier au revoir pour moi
Sei l′ultimo addio per me
Tu es le dernier au revoir pour moi
Sei l'ultimo addio per me

Je conduis maintenant
Ora guido io
Je conduis toujours
Sempre guido io
Tu verras
Vedrai

Et je tourne en rond et je ne m'arrête jamais
E giro intorno e non mi fermo mai
Je suis comme toi
Sono uguale a te
Et même si je coule
E anche se affondo
Tu ne le remarqueras pas
Non ti accorgerai
Que tu es avec moi
Che sei con me

Ce que je ressens n'est plus important
Ciò che provo io non è più importante
Faire les choses à ma façon n'a jamais rien résolu
Fare a modo mio non ha mai risolto niente
Tu es le dernier au revoir pour moi
Sei l'ultimo addio per me

Powered by musixmatch