Sento solo il presente English translation

Annalisa

Translate to

Turn me into a bubble
Trasformami in bolla
so that I can touch a star
Per farmi toccare una stella
Blow softly and give me a turn of the moon
Soffia piano e regalami un giro di luna
Without it realizing it
Senza che se ne accorga

Tie me to a ray of sunshine
Legami a un raggio di sole
Give it to the wind
Regalalo al vento
And of each of my smiles, capture the essence, and then
E di ogni mio sorriso cattura l′essenza
And then gift it to the world
E poi donala al mondo

Nothing dies, everything lives
Niente muore, tutto vive
When I am with you
Quando sono con te
And I search for nothing more
E non cerco più niente
Except the certainty that
Tranne la certezza che

You are here with me, you are here with me
Tu sei qui con me, tu sei qui con me
You are here with me always
Tu sei qui con me sempre
I only want you, I only want you
Voglio solo te, voglio solo te

And I feel nothing else
E non sento più niente
I feel only the present
Sento solo il presente
I hear only the waves
Sento solo le onde
While they crash loudly
Mentre sbattono forte

But I feel that nothing more can happen to me
Ma sento che non può succedermi niente
If you hold me tighter
Se mi stringi più forte
There's no sweeter bitterness
Non c'è amaro più dolce
Than the taste of a kiss so soft and subtle
Del sapore di un bacio bagnato e sfuggente
That awakens the desire
Che accende le voglie

The flower that seeks the earth
Fiore che cerca la terra
That seeks the rain
Che cerca la pioggia
It's like a look that hopes for a kiss
È come uno sguardo che spera in un bacio
That nurtures the desire
Che nutre la voglia

Nothing dies, everything lives
Niente muore, tutto vive
When I am with you
Quando sono con te
And I search for nothing more
E non cerco più niente
Except the certainty that
Tranne la certezza che

You are here with me, you are here with me
Tu sei qui con me, tu sei qui con me
You are here with me always
Tu sei qui con me sempre
I only want you, I only want you
Voglio solo te, voglio solo te

And I feel nothing else
E non sento più niente
I feel only the present
Sento solo il presente
I hear only the waves
Sento solo le onde
While they crash loudly
Mentre sbattono forte

But I feel that nothing more can happen to me
Ma sento che non può succedermi niente
If you hold me tighter
Se mi stringi più forte
There's no sweeter bitterness
Non c′è amaro più dolce
Than the taste of a kiss so soft and subtle
Del sapore di un bacio bagnato e sfuggente
That awakens the desire
Che accende le voglie

And I feel that nothing more can happen to me
E sento che non può succedermi niente
If you hold me tighter
Se mi stringi più forte
There's no sweeter bitterness
Non c'è amaro più dolce
Than the taste of a kiss so soft and subtle
Del sapore di un bacio bagnato e sfuggente
That awakens the desire
Che accende le voglie

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch