Specchio French translation

Annalisa

Translate to

Regarder le monde sans ses nuances
Guardare il mondo senza le sue sfumature
Voir le monde sous un seul angle
Guardare il mondo solo da un′angolazione
Et puis découvrez les détails en arrière-plan
E poi scoprire i dettagli sullo sfondo
Depuis que je t'ai rencontré en moins d'une seconde
Da quando ti ho incontrato in meno di un secondo
Tu as bouleversé le monde
Hai ribaltato il mondo

Et même si tu n'es pas là
E anche se non sei qui
Je ne sens pas la distance
Non sento la distanza
Loin dans la même pièce
Lontani nella stessa stanza
Et je vous remercie si tout est plus évident
E dico grazie a te se è tutto più evidente
Aime-moi ou rien
Amami o niente

Et je me vois changer à travers tes yeux
E mi vedo cambiare attraverso i tuoi occhi
Dis-moi ce que tu caches
Dimmi cosa nascondi
Je n'ai pas peur de toi
Non ho paura di te
Mais de ma réflexion
Ma del mio riflesso
Tes yeux sont un miroir
I tuoi occhi sono uno specchio
Oh, oh oh, oh, oh oh, oh
Oh, oh oh, oh, oh oh, oh
Tes yeux sont un miroir
I tuoi occhi sono uno specchio
Oh, oh oh, oh, oh oh, oh
Oh, oh oh, oh, oh oh, oh

Parce que si je te regarde je découvre un peu de moi-même, hmm
Perché se guardo te scopro un po' me stessa, hm
J'ai gardé le monde à une distance de sécurité dans ma tête
Tenevo il mondo a distanza di sicurezza nella mia testa

Et même si tu n'es pas là
E anche se non sei qui
Je ne sens pas la distance
Non sento la distanza
Loin dans la même pièce
Lontani nella stessa stanza
Et je vous remercie si tout est plus évident
E dico grazie a te se è tutto più evidente
Aime-moi ou rien
Amami o niente

Et je me vois changer à travers tes yeux
E mi vedo cambiare attraverso i tuoi occhi
Dis-moi ce que tu caches
Dimmi cosa nascondi
Je n'ai pas peur de toi
Non ho paura di te
Mais de ma réflexion
Ma del mio riflesso
Tes yeux sont un miroir
I tuoi occhi sono uno specchio
Oh, oh oh, oh, oh oh, oh
Oh, oh oh, oh, oh oh, oh
Tes yeux sont un miroir
I tuoi occhi sono uno specchio
Oh, oh oh, oh, oh oh, oh
Oh, oh oh, oh, oh oh, oh

Parce que tu m'écoutes plus que je ne m'écoute moi-même
Perché mi ascolti di più di quanto ascolto me stessa
Peu importe où tu vas
Non importa dove si va
Parce que si tu m'emmènes, je ne me sens plus perdu.
Perché se mi porti tu io non mi sento più persa
Je suis ton miroir
Di te sono uno specchio

Et je me vois changer à travers tes yeux
E mi vedo cambiare attraverso i tuoi occhi
Comme quand tu me touches
Come quando mi tocchi
Toujours d'une manière différente
Sempre in modo diverso
Mais toujours immense
Ma sempre immenso
Tes yeux sont un miroir
I tuoi occhi sono uno specchio
Et je me vois changer à travers tes yeux
E mi vedo cambiare attraverso i tuoi occhi
Dis-moi ce que tu caches
Dimmi cosa nascondi
Je n'ai pas peur de toi, mais de mon reflet
Non ho paura di te, ma del mio riflesso
Tes yeux sont un miroir
I tuoi occhi sono uno specchio
Oh, oh oh, oh, oh oh, oh
Oh, oh oh, oh, oh oh, oh
Tes yeux sont un miroir
I tuoi occhi sono uno specchio
Oh, oh oh, oh, oh oh, oh
Oh, oh oh, oh, oh oh, oh

Powered by musixmatch