Translate to
Je voudrais vous dire que je n'ai pas dormi une seule seconde.
Ti vorrei dire che non ho dormito neanche un solo singolo secondo
Hier soir, j'avais une idée fixe dans ma tête
Questa notte avevo un chiodo fisso nella testa
Un mot, deux mots et après on en reparle
Una parola, due parole e dopo ci parliamo sopra
Et j'aimerais, j'aimerais t'emmener à une fête
E vorrei, vorrei portarti ad una festa
Et nous nous tenons main dans la main, toi et moi
E stare mano nella mano, io e te
Pendant que tout le monde nous regarde entrer
Mentre tutti ci guardano entrare
Je ne sais pas si j'aimerais danser
Non so se vorrei ballare
Je devrais te dire trop de choses
Ti dovrei dire troppe cose
Et à la fin je vais juste te dire (juste)
E alla fine ti dico solo (solo)
"Comment vas-tu ? Comment vas-tu ?"
"Come va? Tu come stai?"
Je te dis juste (juste)
Ti dico solo (solo)
"Que fais-tu demain ?"
"Domani che cosa fai?"
Et à la fin je vais juste te dire (juste)
E alla fine ti dico solo (solo)
Comment ça va ? Tu sais déjà où tu veux aller demain ?
"Come va? Sai già domani dove vuoi andare?"
De retour à la maison pour recommencer la même série, il pleut tellement
A casa a ricominciare ancora la stessa serie, tanto piove
Et à la fin je vous dis
E alla fine ti dico
Comment ça va ? Comment ça va ? Comment ça va ?
"Come va? Come va? Come va?"
J'aimerais te dire que j'ai essayé de ne pas penser à ces choses que tu m'as dites.
Ti vorrei dire che ho provato a non pensare a quelle cose che mi hai detto
Je suis sûr que tu ne t'en souviens même pas
Di sicuro tu nemmeno ti ricordi
Mais je ne peux pas le faire, je sais déjà que je ne peux pas le faire
Ma tanto non ci riesco, so già che non ci riesco
Et je me convaincs d'un souvenir différent, et je me perds
E mi convinco di un ricordo diverso, e mi perdo
Main dans la main, toi et moi
A stare mano nella mano, io e te
Pendant que tout le monde nous regarde entrer
Mentre tutti ci guardano entrare
Je ne sais pas si je veux danser
Non so se voglio ballare
Je devrais te dire trop de choses
Ti dovrei dire troppe cose
Et à la fin je vais juste te dire (juste)
E alla fine ti dico solo (solo)
"Comment vas-tu ? Comment vas-tu ?"
"Come va? Tu come stai?"
Je te dis juste (juste)
Ti dico solo (solo)
"Que fais-tu demain ?"
"Domani che cosa fai?"
Et à la fin je vais juste te dire (juste)
E alla fine ti dico solo (solo)
Comment ça va ? Tu sais déjà où tu veux aller demain ?
"Come va? Sai già domani dove vuoi andare?"
De retour à la maison pour recommencer la même série, il pleut tellement
A casa a ricominciare ancora la stessa serie, tanto piove
Et à la fin je vous dis
E alla fine ti dico
Comment ça va ? Comment ça va ? Comment ça va ?
"Come va? Come va? Come va?"
Comment ça va ? Comment ça va ? Comment ça va ?
"Come va? Come va? Come va?"
"Comment ça va?"
"Come va?"
Je voudrais vous dire que je n'ai pas dormi une seule seconde.
Ti vorrei dire che non ho dormito neanche un solo singolo secondo
Hier soir, j'avais une idée fixe dans ma tête
Questa notte avevo un chiodo fisso nella testa
Et à la fin je vais juste te dire (juste)
E alla fine ti dico solo (solo)
"Comment vas-tu ? Comment vas-tu ?"
"Come va? Tu come stai?"
Je te dis juste (juste)
Ti dico solo (solo)
"Que fais-tu demain ?"
"Domani che cosa fai?"
Et à la fin je vais juste te dire (juste)
E alla fine ti dico solo (solo)
Comment ça va ? Tu sais déjà où tu veux aller demain ?
"Come va? Sai già domani dove vuoi andare?"
De retour à la maison pour recommencer la même série, il pleut tellement
A casa a ricominciare ancora la stessa serie, tanto piove
Et à la fin je vous dis
E alla fine ti dico
