Translate to
Je sais pas vraiment pour toi, mais quelque chose a commencé
I don′t really know about you, but something has started
Parce qu'au fond de moi je ne me sens pas bien quand on se sépare
'Cause deep inside don′t feel good whenever we're parted
Je ne veux jamais revenir en arrière, le coeur brisé
I don't ever wanna go backtrack, broken-hearted
J'ai l'impression de m'être cogné la tête parce que maintenant il y a des étoiles
I feel like I hit my head ′cause now there are stars
Plus d'étoiles dans mes yeux qu'il n'y en a dans le ciel, chou
More stars in my eyes than there is in the sky, babe
Je suis assise sur la banquette de ta voiture
I′m sitting in the seat of your car
Ta main sur ma cuisse, oui, je pense que je vais bien, chou
Your hand on my thigh, yes, I think I'm alright, babe
Et maintenant tu es là, ne t'éloigne jamais
And now you′re here, don't ever go far
Je crois que je suis amoureuse, je crois que je le sens
I think I′m in love, I think I can feel it
Quand j'étais jeune
Way back when I was young
J'ai entendu parler de l'amour et je n'y ai jamais cru
I heard about love and never believed it
Et puis tu as changé ma vision
And then you changed my mind
En un temps record
In world record time
Tu as dis bonjour et j'ai dis: "Bébé, ne me dis pas au revoir"
You said hello and I said: "Baby, don't tell me goodbye"
Parce que maintenant je suis amoureuse, tu peux y croire
′Cause now I'm in love, can you believe it
Qu'être amoureux est aussi facile que de respirer
That being in love is just as easy as breathing
(ah ha, ooh hoo, ah ha ouais)
(Ah ha, ooh hoo, ah ha yeah)
(ah ha, ooh hoo, ah ha ouais)
(Ah ha, ooh hoo, ah ha yeah)
Être amoureux est aussi facile que de respirer
Being in love is just as easy as breathing
Je ne sais pas vraiment ce qu'il arrive à mon corps
I don't really know what′s happening to my body
À chaque fois que tu touches mon corps je ressens de la musique en moi
Whenever you touch my skin I feel music inside me
Je me sens tellement désolé pour la fille que tu as aimé avant moi
Feel so sorry for the girl that you loved before me
Parce qu'elle a fait la plus grosse erreur de sa vie
′Cause she just made the biggest damn mistake of her life
Parce que désormais tu es à moi je m'accroche à toi, bébé
'Cause now you′re mine I'm holding on tight, baby
Nous nous arrêtons devant la maison
We′re pulling up outside of the house
Nous tombons sur le canapé et perdons la notion du temps, bébé
We fall in the couch and we lose track of time, baby
Et maintenant tu es là, ne t'éloigne jamais
And now you're here, don′t ever go far
Je crois que je suis amoureuse, je crois que je le sens
I think I'm in love, I think I can feel it
Quand j'étais jeune
Way back when I was young
J'ai entendu parler de l'amour et je n'y ai jamais cru
I heard about love and never believed it
Et puis tu as changé ma vision
And then you changed my mind
En un temps record
In world record time
Tu as dis bonjour et j'ai dis: "Bébé, ne me dis pas au revoir"
You said hello and I said: "Baby, don't tell me goodbye"
Parce que maintenant je suis amoureuse, tu peux y croire
′Cause now I′m in love, can you believe it
Qu'être amoureux est aussi facile que de respirer
That being in love is just as easy as breathing
(ah ha, ooh hoo, ah ha ouais)
(Ah ha, ooh hoo, ah ha yeah)
(ah ha, ooh hoo, ah ha ouais)
(Ah ha, ooh hoo, ah ha yeah)
Être amoureux est aussi facile que de respirer
Being in love is just as easy as breathing
Je peux vieillir avec toi à mes côtés
I can grow older with you on my shoulder
Je perds mon sang-froid avec toi, bébé
I'm losing composure with you, love
Avec toi, chou
With you, love
Oh
Ooh
Rien ne peux m'arrêter, ce sentiment en moi
Nothing can stop me, this feeling inside me
Je veux le crier depuis le toit
I just wanna scream it from rooftops
Pour toi, chou
For you, love
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Je crois que je suis amoureuse, je crois que je le sens
I think I′m in love, I think I can feel it
Quand j'étais jeune
Way back when I was young
J'ai entendu parler de l'amour et je n'y ai jamais cru
I heard about love and never believed it
Et puis tu as changé ma vision
And then you changed my mind
En un temps record
In world record time
Tu as dis bonjour et j'ai dis: "Bébé, ne me dis pas au revoir"
You said hello and I said: "Baby, don't tell me goodbye"
Parce que maintenant je suis amoureuse, tu peux y croire
′Cause now I'm in love, can you believe it
Qu'être amoureux est aussi facile que de respirer
That being in love is just as easy as breathing
