GRUDGE French translation

Anne‐Marie

Translate to

Si tu me fais chier, alors je vais m'en passer
If you piss me off, then I′ll shrug it off
Et je dirai probablement que je suis désolé en croisant les doigts
And I'll probably say I′m sorry with my fingers crossed
Parce que quand je m'engage, je m'en tire
'Cause when I commit, I get away with it
Tu peux me raconter tous tes problèmes, j'en ai rien à foutre (hm)
You can tell me all your problems, I won't give a shit (hm)

Mon thérapeute m'a dit "Restez calme et ne réagissez pas"
My therapist said, "Keep calm and don′t react"
Et la Bible dit : "Aime ton ennemi" et tout ce qui
And the Bible says, "Love thy enemy" and all that
Et mes amis disent tous que le karma va me récupérer
And my friends all say that karma′s gon' get me back
Et je ne devrais pas garder rancune
And I shouldn′t hold a grudge

Mais je veux
But I wanna
Je veux vraiment, vraiment
I really, really wanna
Hm, ouais, je vais
Hm, yeah, I'm gonna
Parce que je veux vraiment, vraiment
′Cause I really, really wanna

Ma liste de noms (ugh), qui sort de la page
My list of names (ugh), running off the page
Ouais, je ne sais pas pourquoi tu veux même jouer à ces jeux
Yeah, I don't know why you even wanna play these games
Faites-moi des compliments (ahh), continuez à ramper (uh-huh)
Pay me compliments (ha), keep on grovelling (hm)
Parce que je ne crois pas un mot de ce que tu dis, alors suce ma bite
′Cause I don't believe a word you say, so suck my dick

Mon thérapeute m'a dit "Restez calme et ne réagissez pas"
My therapist said, "Keep calm and don't react"
Et la Bible dit : "Aime ton ennemi" et tout ce qui
And the Bible says, "Love thy enemy" and all that
Et mes amis disent tous que le karma va me récupérer
And my friends all say that karma′s gon′ get me back
Et je ne devrais pas garder rancune
And I shouldn't hold a grudge

Mais je veux
But I wanna
Je veux vraiment, vraiment
I really, really wanna
Hm, ouais, je vais
Hm, yeah, I′m gonna
Parce que je veux vraiment, vraiment
'Cause I really, really wanna

Dire que je ne ferais plus ça, mais je ne peux pas m'en empêcher, je m'ennuie
Say I wouldn′t do this anymore, but I can't help it, I get bored
Et c'est la seule chose qui m'amuse
And it′s the only thing that entertains me
Je sais que ce n'est pas amusant, j'ai cherché une raison pour laquelle
I know that it isn't fun, been looking for a reason why
Et au fond de moi, j'aimerais pouvoir arrêter
And deep down, I wish I could just stop

Mais je veux (uh-huh, uh-huh, uh-huh)
But I wanna (uh-huh, uh-huh, uh-huh)
Je veux vraiment, vraiment (uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh)
I really, really wanna (uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh)
Hmm, ouais, je vais (haha, ouais je vais, salope)
Hm, yeah, I'm gonna (yeah, I′m gonna, bitch)
Parce que je veux vraiment, vraiment (hahaha, ne baise pas avec moi, salope)
′Cause I really, really wanna (hahaha, don't fuck with me, bitch)

Powered by musixmatch