KILLS ME TO LOVE YOU (Voicenote) Portuguese translation

Anne‐Marie

Translate to

Vestindo seu vestido favorito
Wearing your favorite dress
Só quero te impressionar
Just wanna impress ya
Vamos largar as drogas, vamos fazer isso por amor.
We′ll give up the drugs, do it for love
Comportemo-nos da melhor maneira possível.
Be on our best behavior

Se você bater no meu carro, eu quebro um prato.
You crash my car, I'll smash a plate
Então eu vou lamber todas as lágrimas do seu rosto.
Then I′ll go lick all the tears off your face
Para o bem ou para o mal, é verdade.
For better, for worse, it's true
Sempre estarei aqui para você.
I'll always be there for you
Eu arrumo a cama, você faz o chá.
I′ll make the bed, you make the tea
Choramos e rimos com nosso filme favorito.
Cry and we laugh at our favorite movie
Lutamos até que ambos percamos.
We fight ′til we both lose
Então vamos tatuar nossos nomes
Then go get our names tattooed

Não é estranho que sejamos tão confusos e que gostemos disso?
Ain't it strange that we′re so messed up and we love that?
Você me faz tão feliz que fico muito triste.
You make me so happy I'm damn sad
Se o amor te enlouquece, eu sou um maníaco.
If love drives you mad, I′m a maniac

Assim como Romeu e Julieta
Like Romeo and Juliet
Se me matar te amar, morrerei por isso.
If it kills me to love you, I'll die for that
O mundo está em chamas enquanto dançamos lentamente.
The world′s up in flames while we slow dance
Eles nos afastam, mas nós voltamos correndo.
They pull us away but we'll run right back
Nós nos damos tão bem que acabamos nos fazendo mal.
We're so good together, we′re bad for each other
É verdade, me dói te amar
It′s true, it kills me to love you

Vestindo seu vestido favorito
Wearing your favorite dress
Só quero te impressionar
Just wanna impress ya
Vamos largar as drogas, vamos fazer isso por amor.
We'll give up the drugs, do it for love
Comportemo-nos da melhor maneira possível.
Be on our best behavior
Basta um toque
It just takes one touch
Voltamos à estaca zero.
We′re back to square one
Entregue-se à felicidade, ela é o que é.
Give in to bliss, it is what it is
O caos é a nossa salvação.
Chaos is our savior

É estranho como somos tão confusos e adoramos isso.
It's strange that we′re so messed up and we love that
Você me faz tão feliz que fico muito triste.
You make me so happy I'm damn sad
Se o amor te enlouquece, eu sou um maníaco.
If love drives you mad, I′m a maniac

Assim como Romeu e Julieta
Like Romeo and Juliet
Se me matar te amar, morrerei por isso.
If it kills me to love you, I'll die for that
O mundo está em chamas enquanto dançamos lentamente.
The world's up in flames while we slow dance
Eles nos afastam, mas nós voltamos correndo.
They pull us away but we′ll run right back
Nós nos damos tão bem que acabamos nos fazendo mal.
We′re so good together, we're bad for each other
É verdade, me dói te amar
It′s true, it kills me to love you

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch