Das Gefühl French translation

AnnenMayKantereit

Translate to

As-tu vu les autres ?
Hast du die ander′n geseh'n
À quelle vitesse vont-ils ?
Wie schnell die sind?
Et qu'en as-tu pensé ?
Und was hast du gedacht?
Que tu ne peux pas le faire si bien ?
Dass das nich′ so gut kannst?
Une peur tout à fait normale
Ganz normale Angst

Êtes-vous parfois en colère ?
Bist du manchmal wütend?
Et la colère vient par vagues
Und die Wut kommt in Schüben
Entendez-vous vos propres mensonges ?
Hörst du deine eigenen Lügen?
Une minute de retard
Eine Minute zu spät
C'est une douleur qui passe
Das ist Schmerz, der vergeht

Tu ne te souviens pas de quelque chose
Kannst du dich an etwas nicht mehr erinnern
Même si tu sais que c'est arrivé ?
Obwohl du weißt, es ist passiert?
Et parfois, ça vous fait exploser.
Und manchmal wirst du davon in die Luft gesprengt
C'est un traumatisme, il y a longtemps, refoulé
Das ist Trauma, lange her, verdrängt
As-tu abandonné ta confiance en toi dans ton ivresse ?
Hast du dich im Rausch selbst aufgegeben?
Tout le monde a bu et tout le monde s'est embrassé
Alles gеtrunken und alle geküsst
Tout le monde a bu et tout le monde s'est embrassé
Allеs getrunken und alle geküsst
Je ne sais pas ce que c'est non plus
Ich weiß auch nicht, was das ist

Aimez-vous les pensées ?
Magst du die Gedanken?
À propos de comment c'était
Daran, wie es war
Ce soir-là
An diesem einen Abend
Il y a tant d'années
Vor so vielen Jahr'n
Aimez-vous les pensées ?
Magst du die Gedanken?
À propos de comment c'était
Daran, wie es war
Ce soir-là
An diesem einen Abend
Il y a tant d'années
Vor so vielen Jahr'n

Quand la photo est à nouveau devant vous
Wenn das Foto wieder vor dir liegt
Et vous voyez là-dedans qu'hier
Und du darin das gestern siehst
C'est de la mélancolie
Das ist Melancholie

Tu vois les autres ?
Siehst du die ander′n?
Jetez un oeil autour de vous
Schau dich mal um
La foule vous a manqué ?
Hast du die Menge vermisst?
Vous vous demandez pourquoi ?
Fragst du dich warum?
Vous vous souvenez de ce que c'est ?
Weißt du noch, wie′s ist?
Quand mille voix chantent
Wenn tausend Stimmen singen
Et les étincelles volent
Und die Funken überspring'n
Tu étais en sécurité et agréablement frais
Du warst geborgen und dir war angenehm kühl
C'est la sensation océanique
Das ist das ozeanische Gefühl

Powered by musixmatch