Translate to
tu distesa nel mio letto
Du liegst in meinem Bett
e io sono totalmente al settimo cielo
Und ich bin völlig hin und weg und weg und hin
le mie dita disegnano cerchi sulla tua pelle
Meine Finger malen Kreise auf deiner Haut
e io sono innamorato
Und verliebt bin ich auch
le mie dita disegnano cerchi sulla tua pelle
Meine Finger malen Kreise auf deiner Haut
la mia mano sul tuo stomaco
Meine Hand auf deinem Bauch
e io sono innamorato
Und verliebt bin ich auch
tu distesa nel mio letto e e dormi
Du liegst in meinem Bett und schläfst
io sono un uccello e posso volare
Ich bin ein Vogel und kann fliegen
tu distesa nel mio letto e e dormi
Du liegst in meinem Bett und schläfst
e io voglio per sempre stare qui
Und ich will hier für immer liegen
e tranne te e me non c'è nessuno qui
Und außer dir und mir ist niemand hier
e tranne te e me non c'è nessuno qui
Und außer dir und mir ist niemand hier
attraverso la mia finestra entra la luce
Durch meine Fenster fällt das Licht
e io non ci credo, che io e te
Und ich glaube nicht, dass du und ich
oggi usciremo di nuovo
Heut nochmal rausgehen
io credo che non ci alzeremo più
Ich glaube, dass wir nicht mehr aufstehen
tu distesa nel mio letto e e dormi
Du liegst in meinem Bett und schläfst
io sono un uccello e posso volare
Ich bin ein Vogel und kann fliegen
tu distesa nel mio letto e e dormi
Du liegst in meinem Bett und schläfst
e io voglio per sempre stare qui
Und ich will hier für immer liegen
le mie dita disegnano cerchi
Meine Finger malen Kreise
le mie dita disegnano cerchi
Meine Finger malen Kreise
le mie dita disegnano cerchi
Meine Finger malen Kreise
le mie dita disegnano cerchi
Meine Finger malen Kreise
