Mir wär’ lieber, du weinst Portuguese translation

AnnenMayKantereit

Translate to

Há dias nós só nos encontramos na sua cama
Wir treffen uns seit Tagen nur noch in deinem Bett
Eu sinto falta das suas perguntas e você é legal até demais
Ich vermisse deine Fragen und du bist viel zu nett
Eu sou muito novo e não velho o bastante
Ich bin zu jung und auch nicht alt genug
E isso entre nós não me faz bem
Und das mit uns tut mir nicht gut
E eu gostaria
Und ich würd′ mich so gern
De me afastar de você
Von dir entfernen

Eu não quero mais saber onde você dorme
Ich will nicht mehr wissen, wo du pennst
E eu não quero mais saber do que você me chama
Ich will nicht mehr wissen, wie du mich nennst
Eu não quero mais saber que você me conhece tão bem
Ich will nicht mehr wissen, dass du mich so gut kennst
Eu não entendo mesmo, o que você quer dizer
Ich versteh doch eh nicht, was du meinst

E você me faz uma promessa
Und du versprichst mir ein Versprechen
Apenas para me parar
Nur um mich zu unterbrechen
E você me faz uma promessa
Und du versprichst mir ein Versprechen
Apenas para me parar
Nur um mich zu unterbrechen

Para mim seria melhor se você chorasse, preferia se você chorasse
Mir wär' lieber du weinst, mir wär lieber du weinst
Para mim seria melhor se você chorasse, preferia se você chorasse
Mir wär′ lieber du weinst, mir wär lieber du weinst
Para mim seria melhor se você chorasse, preferia se você chorasse
Mir wär' lieber du weinst, mir wär lieber du weinst
Eu não entendo mesmo, o que você quer dizer
Ich versteh doch eh nicht, was du meinst

Eu eu não quero mais saber onde você dorme
Und ich will wirklich nicht mehr wissen, wo du pennst
E eu não quero mais saber do que você me chama
Ich will nicht mehr wissen, wie du mich nennst
Eu não quero mais saber que você me conhece tão bem
Ich will nicht mehr wissen, dass du mich so gut kennst
Eu não entendo mesmo, o que você quer dizer
Ich versteh doch eh nicht, was du meinst

E você faz uma promessa para si mesma
Und du versprichst dich beim Versprechen
Apenas para me parar
Nur um mich zu unterbrechen
E você faz uma promessa para si mesma
Und du versprichst dich beim Versprechen
Apenas para me parar
Nur um mich zu unterbrechen

Para mim seria melhor se você chorasse, preferia se você chorasse
Mir wär' lieber du weinst, mir wär lieber du weinst
Para mim seria melhor se você chorasse, preferia se você chorasse
Mir wär′ lieber du weinst, mir wär lieber du weinst
Para mim seria melhor se você chorasse, preferia se você chorasse
Mir wär′ lieber du weinst, mir wär lieber du weinst
Eu não entendo mesmo, o que você quer dizer
Ich versteh doch eh nicht, was du meinst

Para mim seria melhor se você chorasse, preferia se você chorasse
Mir wär' lieber du weinst, mir wär lieber du weinst
Para mim seria melhor se você chorasse, preferia se você chorasse
Mir wär′ lieber du weinst, mir wär lieber du weinst
Para mim seria melhor se você chorasse, preferia se você chorasse
Mir wär' lieber du weinst, mir wär lieber du weinst
Nós estamos girando em círculo
Wir drehen uns im Kreis

Powered by musixmatch