Translate to
Sono stato sdraiato a letto per giorni e non ho nulla da fare
Ich liege seit Tagen in meinem Bett und habe nichts zu tun
E dopo il risveglio inizio a rilassarmi
Und nach dem Aufstehen fange ich an, mich auszuruhen
E rifletto spesso
Und ich überlege oft
Se dovrei scriverti e mi irrito perché rimango sempre sdraiato
Ob ich dir schreibe und ärger mich, weil ich immer liegen bleibe
Adesso mi mancano tante cose che mi piacevano grazie a te
Jetzt fehlt mir so viel, was mir wegen dir gefiel
Urlo a casa contro il muro e
Ich schreie zu Hause gegen die Wand und
Fuori in silenzio dentro di me e a volte penso io
Draußen stumm in mich hinein und manchmal denke ich
E a volte penso io che dovrei stare di nuovo insieme a te
Und manchmal denke ich, ich müsste wieder mit dir zusammen sein
Non un Nulla senza di te,
Nicht Nichts ohne dich
solo Meno, molto Meno per me
Aber weniger, viel weniger für mich
Non un Nulla senza di te,
Nicht Nichts ohne dich
solo Meno, molto Meno per me
Aber weniger, viel weniger für mich
E poi ascolto i commenti dei miei amici
Und dann höre ich mir die Kommentare meiner Freunde an
Perché tutti hanno sempre qualcosa da dire al riguardo
Weil ja jeder ′was dazu sagen kann
Ma in realtà non voglio sentire niente
Aber eigentlich will ich das alles gar
Di tutto ciò, ché tutti 'sti consigli mi infastidiscono
Nicht hören, weil mich diese Ratschläge stören
E adesso mi mancano tante cose che mi piacevano grazie a te
Und jetzt fehlt mir so viel, was mir wegen dir gefiel
Urlo a casa contro il muro e
Ich schreie zu Hause gegen die Wand und
Fuori in silenzio dentro di me e a volte penso io
Draußen stumm in mich hinein und manchmal denke ich
E a volte penso io che dovremmo stare di nuovo insieme
Und manchmal denke ich, wir müssten wieder zusammen sein
Non un Nulla senza di te,
Nicht Nichts ohne dich
solo Meno, molto Meno per me
Aber weniger, viel weniger für mich
Non un Nulla senza di te,
Nicht Nichts ohne dich
solo Meno, molto Meno per me
Aber weniger, viel weniger für mich
Non un Nulla senza di te,
Nicht Nichts ohne dich
ma Meno per me
Aber weniger für mich
Non un Nulla senza di te,
Nicht Nichts ohne dich
solo Meno, molto Meno per me
Aber weniger, viel weniger für mich
Non un Nulla senza di te,
Nicht Nichts ohne dich
solo Meno, molto Meno per me
Aber weniger, viel weniger für mich
Non un Nulla senza di te,
Nicht Nichts ohne dich
ma meno
Aber weniger
E poi sto di nuovo sdraiato a letto e non ho nulla da fare
Und dann liege ich wieder in meinem Bett und habe nichts zu tun
E tu mi scrivi che non vuoi sentire più nulla da me
Und du schreibst mir, dass du nichts mehr von mir hören willst
E poi penso io che non ti ho mai detto tutto, ma almeno
Und dann denke ich, ich habe dir nie alles gesagt, aber immerhin
Non niente
Nicht Nichts
