Translate to
Je dors et je rêve
Ich schlafe und träume
J'ai tellement rêvé ces derniers temps
Ich träum in letzter Zeit so viel
Et aucun de mes rêves
Und keiner meiner Träume
C'était un rêve que j'ai aimé
War ein Traum, der mir gefiel
Je dors et je rêve
Ich schlafe und träume
De tant de choses
Von so vielen Dingen
Et je n'ai jamais osé
Und ich hab mich nie getraut
Pour chanter mes rêves
Über meine Träume zu singen
Et je me réveille et je suis à nouveau si heureuse
Und ich wach auf und ich bin wieder so glücklich
Et tout ça à cause de toi
Und alles nur wegen dir
Et je me réveille et je suis à nouveau si heureuse
Und ich wach auf und ich bin wieder so glücklich
Et tout ça à cause de toi
Und alles nur wegen dir
Seulement à cause de toi
Nur wegen dir
Je rêve que je cours
Ich träume ich laufe
Je rêve que je cours aussi vite que je peux
Ich träum ich lauf so schnell ich kann
Et puis il y a une rue sans lumières et puis
Und dann ist da eine Straße ohne Licht und dann
Il commence à pleuvoir
Fängt es zu regnen an
Et à côté de moi mon frère. Il porte un maillot du FC
Und neben mir mein Bruder. Er trägt ein FC Trikot
Et il me dit qu'à la fin nous sommes seuls et presque morts
Und er sagt zu mir am Ende sind wir allein und ziemlich tot
Et je dis...
Und ich sag...
Si vous le regardez de cette façon, alors c'est vraiment le cas.
Wenn man das so sieht, dann ist das wirklich so
Si vous le regardez de cette façon, alors c'est vraiment le cas.
Wenn man das so sieht, dann ist das wirklich so
Si vous le regardez de cette façon, alors c'est...
Wenn man das so sieht, dann ist das...
Et je me réveille et je suis à nouveau si heureuse
Und ich wach auf und ich bin wieder so glücklich
Et tout ça à cause de toi
Und alles nur wegen dir
Et je me réveille et je suis à nouveau si heureuse
Und ich wach auf und ich bin wieder so glücklich
Et tout ça à cause de toi
Und alles nur wegen dir
Seulement à cause de toi
Nur wegen dir
Et tout ça à cause de toi
Und alles nur wegen dir
Et tout ça à cause de toi
Und alles nur wegen dir
Et tout ça à cause de toi
Und alles nur wegen dir
Et tout ça à cause de toi
Und alles nur wegen dir
Et tout ça à cause de toi
Und alles nur wegen dir
Et tout ça à cause de toi
Und alles nur wegen dir
Et tout ça à cause de toi
Und alles nur wegen dir
Seulement à cause de toi
Nur wegen dir
