Translate to
C'est si simple
Es ist so leicht
D'être honnête avec toi
Ehrlich zu dir zu sein
C'est si facile quand je dis non
Es ist so einfach, wenn ich sage, nein
Ou je suis pas prêt
Oder, ich bin noch nicht so weit
Tu me donnes le temps
Du gibst mir Zeit
Et tu es si douce
Und du bist süß
Ton regard
Wie du aussiehst
Quand tu t'amuses
Wenn du genießt
Qu'il a finalement neigé en hiver
Dass es im Winter endlich schneit
Tu aimes chaque saison de l'année
Du magst jede Jahreszeit
Et je dois rire le matin
Und morgens muss ich lächeln
Parce que tes baisers me réveillent
Weil mich deine Küsse wecken
Et puis j'réalise que c'est facile
Und dann merk ich es ist leicht
Parce que tu n'en demandes pas beaucoup
Weil dir so wenig reicht
Tu me donnes le temps
Du gibst mir Zeit
Et puis je pense que peut être, peut être
Und dann denk ich, dass es vielleicht, vielleicht
Ça restera comme ça pour toujours
Für immer so bleibt
Et puis je pense que peut être, peut être
Und dann denk ich, dass es vielleicht, vielleicht
Ça restera comme ça pour toujours
Für immer so bleibt
Oui c'est léger, léger, léger, facile
Ja, es ist leicht, leicht, leicht, leicht
Oui c'est léger, léger, léger, facile
Ja, es ist leicht, leicht, leicht, leicht
C'est tellement beau
Es ist so schön
De te regarder
Dir zuzusehen
Quand tu prends ta douche
Wenn du duschen gehst
Et puis tu te tiens devant moi
Und dann vor mir stehst
Dire que ce sera une longue journée
Und sagst, es wird ein langer Tag
Et quand tu me demandes
Und wenn du mich dann fragst
Ce que nous faisons ce soir
Was wir heut Abend machen
Et on rit entre nos baisers
Und wir zwischen Küssen lachen
Et puis j'réalise que c'est facile
Dann merk ich, es ist leicht
Parce que tu n'en demandes pas beaucoup
Weil dir so wenig reicht
Tu me donnes le temps
Du gibst mir Zeit
Et puis je pense que peut être, peut être
Und dann denk ich, dass es vielleicht, vielleicht
Ça restera comme ça pour toujours
Für immer so bleibt
Et puis je pense que peut être, peut être
Und dann denk ich, dass es vielleicht, vielleicht
Ça restera comme ça pour toujours
Für immer so bleibt
Oui c'est léger, léger, léger, facile
Ja, es ist leicht, leicht, leicht, leicht
Oui c'est léger, léger, léger, facile
Ja, es ist leicht, leicht, leicht, leicht
Parce que tu vois ce que je ne montre à personne
Weil du siehst, was ich sonst niemandem zeige
Je peux te dire les choses que je cache
Ich kann dir erzählen, was ich mir selbst
À moi-même
Verschweige
Et je veux que ça ne change jamais
Und ich will, dass es für immer so bleibt
Et je crois, que ça marche
Und ich glaube das geht
Peut être, peut être
Vielleicht? Vielleicht?
Peut-être, peut-être? Peut-être, peut-être?
Vielleicht? Vielleicht? Vielleicht? Vielleicht?
Peut être, peut être
Vielleicht? Vielleicht?
Et je veux que ça ne change jamais
Und ich will, dass es für immer so bleibt
Et je crois, que ça marche
Und ich glaube das geht
Peut être, peut être
Vielleicht? Vielleicht?
Peut-être, peut-être? Peut-être, peut-être?
Vielleicht? Vielleicht? Vielleicht? Vielleicht?
Peut être, peut être
Vielleicht? Vielleicht?
