A Thousand Beautiful Things Portuguese translation

Annie Lennox

Translate to

Todos os dias escrevo a lista de razões pelas quais ainda acredito que eles existem.
Every day I write the list of reasons why I still believe they do exist
(Mil coisas belas)
(A thousand beautiful things)
E mesmo que seja difícil ver o copo cheio e não meio vazio, ele ainda estará lá.
And even though it′s hard to see the glass as full and not half empty
(Mil coisas belas)
(A thousand beautiful things)

Então, ilumine-me como o sol.
So, light me up like the sun
Para se refrescar com a sua chuva.
To cool down with your rain
Eu nunca mais quero fechar meus olhos, nunca mais fechar meus olhos.
I never want to close my eyes again,never close my eyes
Nunca fecho os olhos.
Never close my eyes

Agradeço-te pelo ar que respiro, pelo coração que bate, pelo
I thank you for the air to breathe,the heart to beat,the
Olhos para ver novamente (mil coisas belas)
Eyes to see again (a thousand beautiful things)
E todas as coisas que foram e fizeram, as batalhas vencidas, o bem e o mal em cada um.
And all the things that's been and done the battles won the good and bad in everyone
(Isto é para minha memória)
(This is mine to remember)
Então, lá vou eu de novo, (lá vou eu)
So, here I go again, (here I go)
Cantando junto à sua janela, (cantando)
Singin′ by your window, (singin')
Juntando os pedaços do que restou
Pickin' up the pieces of what′s left
Para encontrar (pegando, pegando)
To find,(pickin′ up, pickin' up)
(Para encontrar, para encontrar, para encontrar, para encontrar, para encontrar, para encontrar, para encontrar, para encontrar)
(To find, to find, to find,to find,to find,to find,to find,to find,to find,)

O mundo foi feito para que você e eu descobríssemos nosso destino.
The world was meant for you and me to figure out our destiny
(O mundo inteiro pertence a você e a mim)
(All the world is meant for you and me)
(Ah, lembre-se)
(Ooh, remember)

Viver, morrer, respirar, dormir, tentar completar sua vida, (sim, sim)
To live,to die,to breathe,to sleep,to try to make your life complete, (yeah,yeah)

Então, me ilumine como o sol (vamos lá, me ilumine como um sol)
So, light me up like the sun,(come on light me up just like a sun)
Para me refrescar com a tua chuva, (refresque-me com a tua chuva)
To cool down with your rain, (cool me down with your rain)
Eu nunca mais quero fechar meus olhos.
I never want to close my eyes again
Nunca fecho os olhos, (nunca vou fechar os olhos)
Never close my eyes, (never gonna close my eyes)
Nunca fecho os olhos.
Never close my eyes

(E isso é tudo que tenho a dizer)
(And that is everything I have to say)
(Isso é tudo que tenho a dizer)
(That is everything I have to say)
É tudo o que tenho a dizer.
That′s all I have to say
(Isso é tudo que tenho a dizer)
(That is everything I have to say)
(Isso é tudo que tenho a dizer)
(That is everything I have to say)
É tudo o que tenho a dizer.
That's all I have to say

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch