Translate to
Recuesta
Lay down
tu dulce y cansada cabeza
Your sweet and weary head
La noche está cayendo
Night is falling
Has llegado al fin el viaje
You have come to journey′s end
Duerme ahora
Sleep now
Y sueña con aquellos que vinieron antes
And dream of the ones who came before
Ellos están llamando
They are calling
Desde a través de la orilla distante
From across the distant shore
¿Por qué lloras?
Why do you weep?
¿Qué son éstas lágrimas sobre tu rostro?
What are these tears upon your face?
Pronto verás
Soon you will see
Todos tus miedos pasarán
All of your fears will pass away
A salvo en mis brazos
Safe in my arms
Solamente estás durmiendo
You're only sleeping
¿Qué puedes ver...
What can you see
... en el horizonte?
On the horizon
¿Por qué las gaviotas blancas llaman?
Why do the white gulls call
A través del mar
Across the sea
Una luna pálida se levanta
A pale moon rises
Los barcos han venido para llevarte a casa
The ships have come to carry you home
Y todo se volverá
And all will turn
En cristal de plata
To silver glass
Una luz en el agua
A light on the water
Todas las almas pasan
All souls pass
La esperanza se desvanece
Hope fades
En el mundo de la noche
Into the world of night
A través de sombras cayendo
Through shadows falling
Fuera de la memoria y del tiempo
Out of memory and time
No digas
Don′t say
Hemos llegado ahora al final
We have come now to the end
Blancas costas están llamando
White shores are calling
Tu y yo nos encontraremos otra vez
You and I will meet again
Y estarás aquí en mis brazos
And you'll be here in my arms
Sólo durmiendo
Just sleepin'
¿Qué puedes ver...
What can you see
... en el horizonte?
On the horizon
¿Por qué las gaviotas blancas llaman?
Why do the white gulls call
A través del mar
Across the sea
Una luna pálida se levanta
A pale moon rises
Los barcos han venido para llevarte a casa
The ships have come to carry you home
Y todo se volverá
And all will turn
En cristal de plata
To silver glass
Una luz en el agua
A light on the water
Barcos grises pasan
Grey ships pass
Hacia el oeste
Into the west
