Cuéntale al hambre French translation

Antonio José

Translate to

Je n'aime pas ce que je vois, chaque larme qui tombe de l'autre côté de la barrière est teintée d'impuissance.
No me gusta lo que veo, se me tiñe de impotencia, cada lágrima que cae al otro lado de la reja.

Et peu importe mes efforts, je ne vois pas la différence.
Y por mucho que lo intento no veo la diferencia.

Si je regarde la couleur, le sang dans les veines est rouge.
Si me fijo en el color, roja es la sangre de las venas.
Dis-lui qu'il ne mérite pas de place
Cuentale tu que no merece un lugar
dis à la faim
Cuentale al hambre
Cet espoir n'est qu'un jeu de hasard
Que la esperanza es solo un juego de azar

Cette porte ne s'ouvre pas
Que esa puerta no se abre
Dis-lui que la peur fait de toi un lâche
Cuentale tu que el miedo te hace cobarde
Vole ton rêve
Robale el sueño

Sous la pluie nous sommes tous également petits
Bajo la lluvia todos somos igual de pequeños
Ce sont les frontières de craie que l'argent a inventées
Son las fronteras de tiza que se invento don dinero

Ceux qui disent ce que tu vaux et font des étrangers
Las que dicen lo que vales y fabrican extranjeros
En grattant l'horizon, je ne peux que distinguer
Arañando el horizonte solo puedo distinguir
Des gens qui marchent aveuglément pour construire un avenir
Gente que camina a ciegas construyendo un porvenir

Ils disent qu'ils ont un propriétaire et que c'est très loin d'ici.
Que dicen que tienen dueño y esta muy lejos de aqui
Dis-lui qu'il ne mérite pas de place
Cuentale tu que no merece un lugar
dis à la faim
Cuentale al hambre
Cet espoir n'est qu'un jeu de hasard
Que la esperanza es solo un juego de azar
Cette porte ne s'ouvre pas
Que esa puerta no se abre
Dis-lui que la peur fait de toi un lâche
Cuentale tu que el miedo te hace cobarde
Vole ton rêve
Robale el sueño
Sous la pluie nous sommes tous également petits
Bajo la lluvia todos somos igual de pequeños

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch