Desenamorado English translation

Antonio José

Translate to

Just when I forgot what I felt with you
Justo cuando me olvidé lo que sentí contigo
When I stopped thinking about you and everything was fine
Cuando dejé de pensarte y todo estaba bien
Just when I started going out with my friends
Justo cuando ya empecé a salir con mis amigos
I wanted a normal life, but looking good makes you sick
Tenía una vida normal, pero verme bien te pone mal

You appear lying again
Tú te apareces mintiendo de nuevo
With you there is no goodbye, it is always a see you later
Contigo no hay adiós, siempre es un hasta luego
You appear lying again
Tú te apareces mintiendo de nuevo
I wanted a normal life, but looking good makes you sick
Quería una vida normal, pero verme bien te pone mal

How crazy of you to think that I am yours
Qué locura tuya de pensar que soy tuyo
Yesterday you told me each to their own
Ayer me dijiste: "Cada quien a lo suyo"
If you are calling me because I am not at your side
Si me estás llamando porque no estoy a tu lado
I know it hurts you to see me fall out of love
Yo sé que te duele verme desenamorado

The problem is not that, but that it happens a thousand times
El problema no es ese, sino que pasa mil veces
Seeing me partying without you is what makes me come back
Verme de fiesta sin ti es lo que hace que regrese
The problem is not that, but that it happens a thousand times
El problema no es ese, sino que pasa mil veces
You throw everything out the window, but when you feel like it
Tiras todo por la ventana, pero cuando te da la gana

You appear lying again
Te apareces mintiendo de nuevo
With you there is no goodbye, it is always a see you later
Contigo no hay adiós, siempre es un hasta luego
You appear lying again
Tú te apareces mintiendo de nuevo
I wanted a normal life, but looking good makes you sick
Quería una vida normal, pero verme bien te pone mal

It's always the same with you, always the same ending
Siempre contigo es igual, siempre el mismo final
You always come back, turn around, you don't wrap me up anymore
Siempre vuelve, date la vuelta, ya no me envuelve (ya no)
It's always the same with you, always the same ending
Siempre contigo es igual, siempre el mismo final
You always come back, turn around, you don't wrap me up anymore
Siempre vuelves, date la vuelta, ya no me envuelves

You appear lying again
Te apareces mintiendo de nuevo
With you there is no goodbye, it is always a see you later
Contigo no hay adiós, siempre es un hasta luego
You appear lying again
Tú te apareces mintiendo de nuevo
I wanted a normal life, but looking good makes you sick
Quería una vida normal, pero verme bien te pone mal

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch