Translate to
Oh-oh-oh, hein
Ay-ay-ay, eh
Ta-ra-ra-ire-ire
Ta-ra-ra-ire-ire
Il est neuf heures et tu mets du rouge à lèvres
Son las nueve y tú pintándote los labios
Tu te regardes dans le miroir et la maison sent comme toi
Tú mirándote al espejo y la casa huele a ti
Si tu m'avais dit ça il y a quelques années
Si me dicen esto hace un par de años
Je dirais qu'ils sont fous, mais regarde, tu es là
Yo diría que están locos, pero mira, estás aquí
Avec ton tempérament que je calme avec des baisers
Con tu genio que yo calmo a besos
Avec ton parfum frais et matinal
Con tu aroma fresco, mañanero
Et notre monde se réveille dans un café
Y se despierta nuestro mundo en un café
Pour mille raisons, tu es celle de mes chansons
Por mil razones, eres tú la de mis canciones
Celui qui sauve mes erreurs
La que salva mis errores
Celui qui dit "oui" à toutes mes idées folles
La que a todas mis locuras dice: "sí"
Pour mille raisons, je jure que je t'aime
Por mil razones, yo te juro que te quiero
Dans les bons comme dans les mauvais moments, tu sais que je suis là pour toi.
En lo bueno y en lo malo sabes que yo estoy pa ti
je vous ai choisis
Te elijo a ti
Oh-oh-oh, oh-oh
Ay-ay-ay, ay-ay
je vous ai choisis
Yo te elijo a ti
Ta-ra-ra-ire-ire
Ta-ra-ra-ire-ire
Si tu savais combien de temps je t'ai attendu
Si supieras cuánto tiempo te he esperado
J'ai rêvé de toi dans la rue, errant
Te he soñado por las calles, dando vueltas por ahí
Combien de fois ai-je pensé à toi dans d'autres bras
Cuántas veces te he pensado en otros brazos
Trébuchant sur d'autres lèvres
Tropezando en otros labios
À moitié mort, déjà foutu à partir de là jusqu'à toi
Medio muerto, ya hecho mierda de ahí a ti
Avec ton tempérament que je calme avec des baisers
Con tu genio que yo calmo a besos
Avec ton parfum frais et matinal
Con tu aroma fresco mañanero
Et notre monde se réveille dans un café (regarde)
Y se despierta nuestro mundo en un café (mira)
Pour mille raisons, tu es celle de mes chansons
Por mil razones, eres tú la de mis canciones
Celui qui sauve mes erreurs
La que salva mis errores
Celui qui dit "oui" à toutes mes idées folles
La que a todas mis locuras dice: "sí"
Pour mille raisons, je jure que je t'aime
Por mil razones, yo te juro que te quiero
Dans les bons comme dans les mauvais moments, tu sais que je suis là pour toi.
En lo bueno y en lo malo, sabes que yo estoy pa ti
je vous ai choisis
Te elijo a ti
Celui qui transforme chaque jour en printemps
La que convierte cada día en primavera
Et chaque nuit il m'empoisonne avec son désir de vivre
Y cada noche me envenena con sus ganas de vivir
je vous ai choisis
Te elijo a ti
Pour mille raisons, tu es celle de mes chansons
Por mil razones, eres tú la de mis canciones
Celui qui sauve mes erreurs
La que salva mis errores
Celui qui dit "oui" à toutes mes idées folles
La que a todas mis locuras dice: "sí"
Pour mille raisons, je jure que je t'aime
Por mil razones, yo te juro que te quiero
Dans les bons comme dans les mauvais moments, tu sais que je suis là pour toi.
En lo bueno y en lo malo, sabes que yo estoy pa ti
je vous ai choisis
Te elijo a ti
Celui qui transforme chaque jour en printemps
La que convierte cada día en primavera
Et chaque nuit il m'empoisonne avec son désir de vivre
Y cada noche me envenena con sus ganas de vivir
Je t'aime
Te quiero a ti
Je te choisis, mon amour
Te elijo a ti, mi amor
je vous ai choisis
Te elijo a ti
