Translate to
Tenho um coração
Tengo un corazón
Que aprendeu o que quer sem nenhum temor
Que ha aprendido lo que quiere sin ningún temor
Que se revela nas madrugadas e mesmo que caia, caia, segue
Que se desvela en madrugadas y aunque, caiga, caiga, sigue
Siga em frente enquanto tenha sua voz
Adelante mientras tenga su voz
Tenho um coração
Tengo un corazón
Que é tão fiel às suas batidas, tenho uma razão
Que es tan fiel a sus latidos, tengo una razón
Que respeito e que me arrasta, para sempre ser o mesmo
Que respeto y que me arrastra, para siempre ser el mismo
E por isto não me rendo, hoje não
Y por eso no me rindo, hoy no
Tenho uma emoção sem freios
Tengo una emoción sin frenos
Que fala sozinha com o vento
Que habla a solas con el viento
Tenho um coração que grita vida, vida, vida
Tengo un corazón que grita vida, vida, vida
Por você
Por ti
E pode ser
Y puede ser
Que se reduza o universo
Que se derrumbe el universo
E pode ser
Y puede ser
Que nos destroce este silêncio
Que nos destroce este silencio
Não tema junto a mim
No temas junto a mí
Eu sempre estarei aqui
Yo siempre estaré ahí
Buscando uma saída
Buscando una salida
Para não cair
Para no caer
E pode ser
Y puede ser
Que hoje se acabe o mundo
Que hoy se acabe el mundo
E pode ser
Y puede ser
Que não encontremos nada
Que no encontremos nada
E ainda temos um sorriso
Y que nos quede una sonrisa
Um flash nas cinzas
Un destello en las cenizas
Eu seguirei apostando
Yo seguiré apostando
Por você
Por ti
Por você
Por ti
Tenho uma canção
Tengo una canción
Um poema na maleta que fala de nós dois
Un poema en la maleta que habla de los dos
Um te quero é uma vida que não entende de mentiras
Un te quiero y una vida que no entiende de mentiras
Que te busca e ainda respira tua voz
Que te busca y aún respira tu voz
Tenho uma emoção sem freios
Tengo una emoción sin frenos
Que fala sozinha com o vento
Que habla a solas con el viento
Tenho um coração que grita vida, vida, vida
Tengo un corazón que grita vida, vida, vida
Por você
Por ti
E pode ser
Y puede ser
Que se reduza o universo
Que se derrumbe el universo
E pode ser
Y puede ser
Que nos destroce este silêncio
Que nos destroce este silencio
Não tema junto a mim
No temas junto a mí
Eu sempre estarei aqui
Yo siempre estaré ahí
Buscando uma saída
Buscando una salida
Para não cair
Para no caer
E pode ser
Y puede ser
Que hoje se acabe o mundo
Que hoy se acabe el mundo
E pode ser
Y puede ser
Que não encontremos nada
Que no encontremos nada
Enquanto nos resta um sorriso
Mientras nos quede una sonrisa
Um flash nas cinzas
Un destello en las cenizas
Eu seguirei apostando
Yo seguiré apostando
Por você
Por ti
Por você
Por ti
E pode ser
Y puede ser
Que se reduza o universo
Que se derrumbe el universo
E pode ser
Y puede ser
Que nos destroce este silêncio
Que nos destroce este silencio
E pode ser...
Y puede ser...
Eu seguirei apostando
Yo seguiré apostando
Por você
Por ti
Por você
Por ti
Por você, eh-eh-eh
Por ti, eh-eh-eh
