Translate to
Never, I saw him
Jamás, lo vi
Look at fear with such courage, never
Mirar al miedo con tanto coraje, jamás
Winning such a wild game, and I
Ganar una partida tan salvaje, y yo
I still carry your consolations as luggage
Aún llevo tus consuelos de equipaje
Never, I saw him
Jamás, lo vi
Having so much smile, will escape from the ever
Tener tanta sonrisa, escapará del jamás
Shut up so many torments and disasters, and you
Callar tantos tormentos y desastres, y tú
Again changing tears for dances
Otra vez cambiando lágrimas por bailes
You can fill the seven seas of brave
Se pueden llenar los siete mares de valientes
And it would never come to resemble
Y nunca llegaría a parecerse
Not a quarter of the value that you hold
Ni un cuarto del valor que tú sostienes
Yes my love, you can
Si mi amor, se puede
Have the sacrifice of the strongest
Tener el sacrificio del más fuerte
And it would never come to resemble
Y nunca llegaría a parecerse
Not a quarter of the power that is in your mind
Ni a un cuarto del poder que está en tu mente
Heart, you will always be my hero
Corazón, por siempre serás mi héroe
My hero
Mi héroe
You will always be my hero
Por siempre serás mi héroe
Never, I saw him
Jamás, lo vi
Make so many lunges to death, never
Hacer tantos desplantes a la muerte, jamás
I saw count behind a single step and me
Yo oí contar atrás de un solo paso y a mí
It hurts me not to know how to imitate you
Me duele el no saber cómo imitarte
I never heard you
Jamás te oí
Just one word of the present, never
Tan solo una palabra del presente, jamás
I heard you talking about such bad luck, and I
Te oí de hablar de tanta mala suerte, y yo
I am happy to have met you
Bendigo haberte podido conocerte
You can steal all luxuries from the one who has
Se pueden robar todos lujos del que tiene
And it would never come to resemble
Y nunca llegaría a parecerse
Not a quarter to the wealth that you have
Ni un cuarto a la riqueza que tú tienes
Yes my love, you can
Sí mi amor, se pueden
Swear ten thousand truths suddenly
Jurar diez mil verdades de repente
And it would never come to resemble
Y nunca llegaría a parecerse
Not a quarter to the truth that is in your mind
Ni a un cuarto a la verdad que está en tu mente
Heart, you will always be my hero
Corazón, por siempre serás mi héroe
My hero
Mi héroe
You will always be my hero
Por siempre serás mi héroe
