Translate to
Respirar, tão somente o seu alento,
Respirar, tan solo tu aliento,
Esperar, tão somente a tentativa,
Esperar, tan solo lo intento,
Se é para perguntar, pergunto se você voltou.
Si es por preguntar, pregunto si has vuelto.
Se fosse verdade, meu mundo seria perfeito.
Si fuese verdad, mi mundo es perfecto.
Regressar, pensando no eterno,
Regresar, pensando en lo eterno,
Perdoar, tão somente é um gesto,
Perdonar, tan solo es un gesto,
Se é para aceitar, também me arrependo.
Si es por aceptar, también me arrepiento.
Se é para recomeçar, recomecemos de novo.
Si es por empezar, empecemos de nuevo.
Eu tenho o valor, eu tenho os sonhos,
Yo tengo el valor, yo tengo los sueños,
Me sobra o amor, tenho o momento.
Me sobra el amor, tengo el momento.
E você,
Y tú,
Tem a minha voz, você tem meus versos,
Que tienes mi voz, tienes mis versos,
Te peço perdão e juro que hoje,
Te pido perdón y juro que hoy,
Morrerei tentando.
Moriré en el intento.
Escutar, não soube e te entendo,
Escuchar, no supe y te entiendo,
Acordar, porque estamos a tempo.
Despertar, porque estamos a tiempo.
Se é para comparar, não somos perfeitos
Si es por comparar, no somos perfectos.
Se é para recomeçar, recomecemos de novo.
Si es por empezar, empecemos de nuevo.
Eu tenho o valor, eu tenho os sonhos,
Yo tengo el valor, yo tengo los sueños,
Me sobra o amor, tenho o momento.
Me sobra el amor, tengo el momento.
E você,
Y tú,
Tem a minha voz, você tem meus versos,
Que tienes mi voz, tienes mis versos,
Te peço perdão e juro que hoje,
Te pido perdón y juro que hoy,
Morrerei tentando.
Moriré en el intento.
Morrerei tentando.
Moriré en el intento.
Eu tenho o valor, tenho os sonhos,
Yo tengo el valor, tengo los sueños,
Me sobra o amor, tenho o momento.
Me sobra el amor, tengo el momento.
E você,
Y tú,
Tem a minha voz, você tem meus versos,
Que tienes mi voz, tienes mis versos,
Te peço perdão e juro que hoje,
Te pido perdón y juro que hoy,
Morrerei tentando.
Moriré en el intento.
