Translate to
I always bite you from the neck to the navel
Yo siempre te muerdo del cuello al ombligo
And all your sexy photos are safe with me (uah)
Y to′as tu' foto′ sexy quedan a salvo conmigo (Uah)
He won't find out, I don't complicate life for you (Uah, I complicate)
Él no se va a enterar, la vida no te la complico (Uah, complico)
And it's a sin, but it's because he feels rich (Brr)
Y e' un pecado, pero e' que se siente rico (Brr)
You always ask for torture
Tú siempre pide′ tortura
Because that bastard doesn't last
Porque ese cabrón no dura
With me you heal' (Oh-ah, oh-ah)
Conmigo tú te cura′ (Oh-ah, oh-ah)
She came 'and' safe (Uah)
La venía' e′ segura (Uah)
That you are faithful he swears
Que tú ere' fiel él jura
Has you in a dictatorship
Te tiene en una dictadura
You always ask for torture (uah)
Tú siempre pide′ tortura (Uah)
Because that bastard doesn't last you, uah
Porque ese cabrón no te dura, uah
You are not Venezuela and he is not Maduro
Tú no ere' Venezuela y él no e′ Maduro
The Phillie is on fire like Naruto
El Phillie está prendío', en fuego como Naruto
I know that next to him your future is clouded
Yo sé que al lado de él se te nubla el futuro
With him it's "Amorfoda" and with me it's "Danza Kuduro" (Uah)
Con él es "Amorfoda" y conmigo es "Danza Kuduro" (Uah)
And I know that he remains in all 'the records'
Y sé que queda en to' los disco′
I remember when I get lost and you go
Recuerdo cuando yo me pierdo y tú te va′
I know that I am the biggest lie that in all your life you will not tell'
Yo sé que soy la mentira más grande que en toda tu vida no dirá'
I try to replace you and I can't (Oh, oh-oh)
Trato de sustituirte y no puedo (Oh, oh-oh)
I do not forget my chain' on your neck (Oh-oh)
No olvido mis cadena′ en tu cuello (Oh-oh)
I make you see hell in heaven
Te hago ver el infierno en el cielo
Whenever I touch you and lick your finger
Siempre que te toco y te lambo los de'o′
I try to replace you and I can't (Oh, oh-oh)
Trato de sustituirte y no puedo (Oh, oh-oh)
I do not forget my chain' on your neck (Oh-oh)
No olvido mis cadena' en tu cuello (Oh-oh)
I make you see hell in heaven
Te hago ver el infierno en el cielo
Whenever I touch you and I lick your fingers (Ah-ah)
Siempre que te toco y te lambo los de′o' (Ah-ah)
You always ask for torture (Hey)
Tú siempre pide' tortura (Ey)
Because that bastard doesn't last (Uah)
Porque ese cabrón no dura (Uah)
With me you heal'
Conmigo tú te cura′
She came' and' safe
La venía′ e' segura
That you are faithful he swears
Que tú ere′ fiel él jura
Has you in a dictatorship
Te tiene en una dictadura
You always ask for torture
Tú siempre pide' tortura
Because that bastard doesn't last, uah (Oh-eh-oh-eh-oh)
Porque ese cabrón no te dura, uah (Oh-eh-oh-eh-oh)
I rolled up four Phillies and turned on another blunt
Enrolamo′ cuatro Phillie' y prendimo′ otro blunt
You are not Karol G, but I arrive in the machine
Tú no ere' Karol G, pero llego en el maquinón
I get off with the R with a Trijicón peephole (Brr), brr
Me bajo con el R con mirilla Trijicón (Brr), brr
She has all the Yeezy's in the closet
Ella tiene to'a las Yeezy en el clóset
I gave you a perfume eau pa' that dediose'
Te di un perfume eau pa′ que te endiose′
I brought a pot full of five twelve (brr)
Traje un pote lleno de cinco doce (Brr)
For my people and I'm not José
Pa' to′a mi gente y no soy José
Always up, she never goes down
Siempre en alta, ella nunca le baja
All Jordans are new out of the box
To'a las Jordan son nuevas de caja
You have always been mine, your friends admit it to me
Siempre has sido mía, tus amiga′ me lo admiten
If he has Jordan, why do you continue with Pippen? (Brr)
Si tiene' a Jordan, ¿por qué tú sigue′ con Pippen? (Brr)
Sometimes it's my turn to pick
A vece' me toca pichar
For some reason I didn't want to leave her (uah)
Por alguna razón no la he querí'o dejar (Uah)
Sometimes I think that you like to play with me (brr)
A veces pienso que conmigo a ti te gusta jugar (Brr)
Son of a bitch, I'm Anuel, I'm not a normal man (Haha!)
Hijueputa, yo soy Anuel, no soy un hombre normal (Jaja!)
You always ask for torture
Tú siempre pide′ tortura
Because that bastard doesn't last
Porque ese cabrón no dura
With me you heal' (Brr)
Conmigo tú te cura′ (Brr)
She came 'and' safe (Oah)
La venía' e′ segura (Oah)
That you are faithful he swears (oah)
Que tú ere' fiel él jura (Oah)
Has you in a dictatorship
Te tiene en una dictadura
You always ask for torture (Brr)
Tú siempre pide′ tortura (Brr)
Because that bastard doesn't last you, uah (Uah)
Porque ese cabrón no te dura, uah (Uah)
Real to death, hear ya baby?
Real hasta la muerte, ¿oí'te, bebé?
Remind yourself, mommy, to lead it, don't create a follower
Recuérdate, mami, que lo lídere′ no crean seguidore'
Leaders create more leaders
Los lídere' crean má′ lídere′
That's why everyone who records with me sticks, brr
Por eso to' el que graba conmigo se pega, brr
Mera, tell me, EQ
Mera, dime, EQ
Turn it up NEO
Súbelo NEO
Turn it up NEO
Súbelo NEO
Uah, uah
Uah, uah
The illuminati
Los illuminati
