Street Poem French translation

Anuel AA

Translate to

Elle me demande si je l'aime
Pregunta si la amo
Il dit d'être honnête
Dice se sincero
Ne le prenez pas personnellement
No lo cojas personal
Je ne pense qu'à l'argent
Solo pienso en dinero
Mais je te promets
Pero te lo prometo
Je vais faire partie de l'histoire
Voy a ser historia
Et même s'ils me détestent
Y aunque me odien
Ils m'auront dans leur mémoire
Van a tenerme en su memoria

Ne me mens pas Emma
No me mientas Emma
Et regarde mes yeux
Y mirame ah los ojos
Êtes-vous ravi ?
¿Estas arrebatao?
Parce que tu les as rouges
Porque los tienes rojos

Si je ne baise pas
It i don′t fuck
Tu sais que je ne te mens pas,
Tu sabes no te miento,
Mais tu vas paniquer si je te dis ce que je ressens
Pero te me encojonas si te digo lo que siento
Regarde la lune qui brille comme tes yeux,
Mira la luna que como tus ojos ta' brillando,
Ne me dis plus que je ne pense pas à toi,
No me vuelvas a decir que en ti no me paso pensando,
Et si je t'oubliais à chaque fois que j'enregistre ?
Que si me olvido de ti siempre que grabo
Mais je dois être millionnaire pour continuer à gagner de l'argent
Pero tengo que ser millonario pa′ Seguir haciendo chavos

Et te donner ce dont tu as besoin et ce que tu mérites
Y darte lo que necesites y lo que te mereces
J'ai rêvé de quelqu'un comme toi quand j'avais 13 ans,
Soñe con una como tu cuando cumpli los 13,
À l'école, elle était la prof et j'étais le patron.
En la escuela era la maestra y yo era el jefe
Mais dans les épreuves d'amour, il a toujours eu un F
Pero en las pruebas del amor siempre sacaba F

Notre relation est compliquée
Nuestra relacion es complicada
Et je blesse involontairement mon bien-aimé
Y sin querer le estoy haciendo daño a mi amada
Comme s'il s'agissait de substances contrôlées
Como si bregara Con sustancias controladas
Je suis en fuite, l'amour me cherche et elle s'inquiète
Estoy fugao, el amor me busca y ella preocupada

Notre relation est compliquée
Nuestra relacion es complicada
Et je blesse involontairement mon bien-aimé
Y sin querer le estoy haciendo daño a mi amada
Comme s'il s'agissait de substances contrôlées
Como si bregara con sustancias controladas
Je suis en fuite, l'amour me cherche et elle s'inquiète
Estoy fugao, el amor me busca y ella preocupada

Même si la vérité fait mal, les mensonges guérissent.
Aunque la verdad duela pero las mentiras sanan
J'ai des problèmes intimes
Intimamente tengo problemas
Cela offense les amis et les filles,
Que ofenden ah los panas y a las nenas,
C'est pour ça qu'avec Cristina je tue mes chagrins
Por eso con cristina mato las penas
Si le mal nous sépare, je suis ton pirate et tu es ma sirène.
Si el mal nos separa soy tu pirata y tu mi sirena

Je ne sais pas si tu me comprends,
No se si me entiendas,
L'amour n'était pas une drogue donc il ne pouvait pas être vendu
El amor no fue una droga pa' que no se venda
Et comment avoir le magasin s'il n'y a pas d'argent pour le loyer,
Y como tener la tienda si no ahi plata pa la renta,
Je t'aime mais si tu n'es pas avec moi pour la vente
Te amo pero if you ain't wit pa′ la venta
Je ne sais pas si tu comprends
no se si tu comprendas

Je ne sais pas si tu me comprends,
No se si me entiendas,
L'amour n'était pas une drogue donc il ne pouvait pas être vendu
El amor no fue una droga pa′ que no se venda
Et comment avoir le magasin s'il n'y a pas d'argent pour le loyer,
Y como tener la tienda si no hay plata pa' la renta,
Je t'aime mais si tu n'es pas avec moi pour la vente
Te amo pero if you ain′t wit pa' la venta
Je ne sais pas si tu comprends
no se si tu comprendas

Jusqu'à la fin du monde
Hasta que se acabe el mundo
Toi et moi en train de christianiser
Tu & yo cristiniando
Thug life le surnom que je crie
Thug life el mote yo lo gritando
Les vrais neggas bien solitaires
Real neggas bien lonely toons
Je suis un vrai bandit
Soy real, un bandido
Pas ton prince charmant
No tu principe azul
Et si je meurs
What if I die
Si je meurs
If I die
Ce soir je pilote des avions
Tonight I be rolling air planes
je me souviens quand elle a dit
fuck around this flight I remember when she said
Putain, ton temps me manque
Fucking miss your time
J'ai de l'ambition dans mes veines
Got ambition in my veins
L'argent dans mon esprit
Money on my mind

Notre relation est compliquée
Nuestra relacion es complicada
Et je blesse involontairement mon bien-aimé
y sin querer le estoy haciendo daño a mi amada
Comme s'il s'agissait de substances contrôlées
Como si bregara con sustancias controladas
Je suis en fuite, l'amour me cherche et elle s'inquiète
Estoy fugao, el amor me busca y ella preocupada

Notre relation est compliquée
Nuestra relacion es complicada
Et je blesse involontairement mon bien-aimé
Y sin querer le estoy haciendo daño a mi amada
Comme s'il s'agissait de substances contrôlées
Como si bregara Con sustancias controladas
Je suis en fuite, l'amour me cherche et elle s'inquiète
Estoy fugao, el amor me busca y ella preocupada

Barrabaraou
Barrabaraou
Comme j'ai souffert, j'ai été trahi
Como sufri, fui traicionao
Je ne me compare pas pour que tu puisses dire que je suis grosse, bébé,
No me comparo pa′ que digas que estoy empichonao bebé,
Je ne sais pas s'il existe un paradis pour quelqu'un qui aime porter une arme.
No se si hay un cielo pa' alguien que le gusta andar armao
Mais si je meurs, ne m'oublie pas.
Pero si muero no me olvides
Celui aux yeux rouges Waouh eih
El de los ojos coloraos Wao eih
Je suis en fuite depuis que j'ai 16 ans
estoy fugao desde los 16
Je ne suis pas un démon, mes yeux sont rouges à cause du hei,
No soy un demonio los ojos son rojos por el hei,
En tant que walei, je ne tombe même plus amoureux
Como walei ya ni me enamoro
Je ne chante pas dans les chorales
No le canto a los coros
J'ai pleuré pour une putain de fille Crois-moi, je ne pleure pas
Llore por una puta niña Creeme no lloro

Notre relation est compliquée
Nuestra relacion es complicada
Et je blesse involontairement mon bien-aimé
Y sin querer le estoy haciendo daño aa mi amada
Comme s'il s'agissait de substances contrôlées
Como si bregara con sustancias controladas
Je suis en fuite, l'amour me cherche et elle s'inquiète
Estoy fugao, el amor me busca y ella preocupada

Notre relation est compliquée
Nuestra relacion es complicada
Et sans le vouloir je fais du mal à mon bien-aimé
Y sin querer le estoy haciendo daño ah mi amada
Comme s'il s'agissait de substances contrôlées
Como si bregara con sustancias controladas
Je suis en fuite, l'amour me cherche et elle s'inquiète
Estoy fugao, el amor me busca your ella preocupada

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch