Translate to
Pire
Worst
Et je lève mon verre pour les frères qui ont dit qu'ils me soutenaient
Und ich hebe mein Glas für die Brüder, die sagten, sie halten zu mir
Je porte un toast à la garce qui a promis : Quoi qu'il arrive, bébé, je resterai avec toi
Ich stoß an auf die Bitch, die versprach: "Egal was, Babe, ich bleibe bei dir"
Sur mon chemin, tant de souffrance, tant de douleur, tant de stress, tant de haine, tant d'avidité
Auf mei′m Weg so viel Leid, so viel Schmerz, so viel Stress, so viel Hass, so viel Gier
J'ai déjà enterré mon cœur, perdu espoir, trop de choses se sont passées
Hab mein Herz schon vergraben, die Hoffnung verlor'n, es ist zu viel passiert
Mais maintenant je suis plein de confiance (ey-oh-oh)
Doch jetzt bin ich voller Zuversicht (ey-oh-oh)
Parce que soudain je te vois (ey-oh-oh)
Denn auf einmal seh ich dich (ey-oh-oh)
Cheveux blonds, lumière noire (ey-oh-oh)
Blondes Haar, schwarzes Licht (ey-oh-oh)
Mais ils bloquent ma vue (ey-oh-oh)
Doch sie versperren mir die Sicht (ey-oh-oh)
Les contours de ton string scintillent si subtilement (ey-oh-oh)
Die Konturen deines Tangas schimmern so dezent (ey-oh-oh)
À travers ton pantalon fin, c'est de l'art (ey-oh-oh)
Durch deine dünne Hose, das ist Kunst (ey-oh-oh)
Ils s'alignent autour de toi, mais tu ne les vois pas (ey-oh-oh)
Sie stehen Schlange um dich rum, aber du siehst sie nicht (ey-oh-oh)
Parce que tu as besoin d'un garçon avec un cran
Denn du brauchst einen Jungen mit ′nem Wumps
Bébé et maintenant je me tiens devant toi
Baby und jetzt steh ich nun vor dir
Tu es mon nouveau départ
Du bist mein Neuanfang
S'il te plaît, montre-moi encore ce que tu fais
Zeig mir doch bitte noch einmal, was du da machst
La façon dont tu bouges me rend émotif
Wie du dich bewegst, ich werd emotional
Ton regard me dit : je ne pourrai pas dormir cette nuit
Dein Blick verrät mir: Ich find heut Abend kein'n Schlaf
S'il te plaît, montre-moi encore ce que tu fais
Zeig mir doch bitte noch einmal, was du da machst
De haut en bas
Auf und ab
En haut et en bas
Drauf und drüber
De haut en bas
Auf und ab
En haut et en bas
Drauf und drüber
De haut en bas
Auf und ab
Je bois jusqu'à mon dernier centime
Trink bis auf mein'n letzten Cent
Et j'y suis presque parvenu
Und ich hab′s fast geschafft
Parce que je me suis séparé
Denn ich hab mich getrennt
Je ne suis avec personne
Bin mit niemand zusamm′n
Tes yeux trahissent, tu te sens comme moi
Deine Augen verraten, du fühlst grad wie ich
Nous sommes des âmes sœurs
Wir sind seelenverwandt
Tiens-toi à moi, je te le promets
Halt dich an mir fest, ich versprech dir
Donc le voyage ne prend pas longtemps
So dauert der Weg nicht mehr lang
Une cigarette après l'autre se dissout (ey, oh-oh)
Eine Kippe nach der andern löst sich auf (ey, oh-oh)
Je pense pendant que je fume (ey, oh-oh)
Ich denke nach, während ich rauch (ey, oh-oh)
Voulez-vous me rejoindre dans le VIP ? (hé, oh-oh)
Kommst du zu mir ins VIP? (ey, oh-oh)
Peut-être aujourd'hui, peut-être jamais (ey, oh-oh)
Vielleicht heut, vielleicht nie (ey, oh-oh)
Tes fesses tremblent élégamment au rythme de la musique (ey, oh-oh)
Dein Hintern wackelt elegant zu der Musik (ey, oh-oh)
Je vois un morceau de ton soutien-gorge et je suis choqué (choc, hé, oh-oh)
Ich seh ein Stück von dei'm BH und bin geschockt (Schock, ey, oh-oh)
Tous les garçons veulent être avec toi, mais aucune chance (ey, oh-oh)
Alle Jungs wollen zu dir, doch keine Chance (ey, oh-oh)
Parce que tes lèvres chantent mes chansons (Chanson)
Denn deine Lippen singen grade meine Songs (Song)
Bébé et maintenant je me tiens devant toi
Baby und jetzt steh ich nun vor dir
Tu es mon nouveau départ
Du bist mein Neuanfang
S'il te plaît, montre-moi encore ce que tu fais
Zeig mir doch bitte noch einmal, was du da machst
La façon dont tu bouges me rend émotif
Wie du dich bewegst, ich werd emotional
Ton regard me dit : je ne pourrai pas dormir cette nuit
Dein Blick verrät mir: Ich find heut Abend kein′n Schlaf
S'il te plaît, montre-moi encore ce que tu fais
Zeig mir doch bitte noch einmal, was du da machst
De haut en bas
Auf und ab
En haut et en bas
Drauf und drüber
De haut en bas
Auf und ab
En haut et en bas
Drauf und drüber
De haut en bas
Auf und ab
