Translate to
A-Abaz
A-Abaz
Tu es là au milieu du club avec tes amis
Du stehst da mit deinen Freundinnen mitten im Club
Vous aimez bouger, mais pas comme les autres
Du bewegst dich gern, doch nicht wie die andern es tun
Bébé, ta robe est très ouverte, je vois que tu as un tatouage
Baby, dein Kleid ist sehr offen, ich sehe, du hast ein Tattoo
Tout est fini, je suis ivre, tout ce que je vois c'est toi
Alles ist aus, ich bin besoffen, alles, was ich seh′, bist du
De la glace de Dior autour de mon cou, elle scintille dans la lumière
Ice von Dior um mein'n Nacken, es schimmert im Licht
Et Président Bracelet, désolé, je blâme les faits
Und Präsident-Armband, tut mir leid, ich knalle die Fakten auf Tisch
Vous plissez les yeux vers le sol, sans délibérément lever la tête
Du schielst auf den Boden, den Kopf hebst du absichtlich nicht
Tu veux le soulever, mais ton ego est trop grand, tout comme moi
Du willst ihn zwar heben, doch zu großes Ego, genauso wie ich
Et pourtant, de temps en temps, ton regard croise le mien
Und doch trifft dein Blick ab und zu mein′n Blick
S'il te plaît bébé, ne me brise pas le cœur
Bitte Baby, brech mir nicht das Herz
Je veux du sexe avec toi, tu veux du sexe avec moi ?
Ich will Sex mit dir, willst du Sex mit mir?
Je te veux maintenant, tout ça devient trop coloré pour moi
Will dich jetzt haben, das Ganze hier wird mir zu bunt
Avec Jim Beam dans ma main
Mit Jim Beam in meiner Hand
Fais le moonwalk, ne me demande pas pourquoi
Mache den Moonwalk, frag mich nicht, warum
Je suis riche parce que je porte des lunettes de soleil au club
Ich bin reich, weil ich trag' 'ne Sonnenbrille im Club
Le propriétaire est d'accord avec ça parce qu'il sait que cela fait partie de mon travail
Besitzer ist cool damit, weil er weiß, es gehört zu meinem Beruf
Je veux que tu rentres à la maison avec moi parce que je suis riche
Ich will, dass du mit mir nach Hause kommst, denn ich bin reich
Je vais chercher trois autres bouteilles
Ich hol′ noch drei Flaschen
Parce que je veux être sûr que tu sais
Denn ich will mir sicher sein, dass du es weißt
Tu aimes l'argent, mais l'argent seul ne suffit pas, je comprends
Du stehst zwar auf Geld, aber Geld allein reicht nicht, versteh′ ich
mais je vais le regretter
Ich werd's zwar bereuen
Mais déballe mes mouvements, oh bébé, maintenant tourne-toi
Doch pack′ meine Moves aus, oh Baby, jetzt dreh dich
Et pourtant, de temps en temps, ton regard croise le mien
Und doch trifft dein Blick ab und zu mein'n Blick
S'il te plaît bébé, ne me brise pas le cœur
Bitte Baby, brech mir nicht das Herz
Je veux du sexe avec toi, tu veux du sexe avec moi ?
Ich will Sex mit dir, willst du Sex mit mir?
Et pourtant, de temps en temps, ton regard croise le mien
Und doch trifft dein Blick ab und zu mein′n Blick
S'il te plaît bébé, ne me brise pas le cœur
Bitte Baby, brech mir nicht das Herz
Je veux du sexe avec toi, tu veux du sexe avec moi ?
Ich will Sex mit dir, willst du Sex mit mir?
