Vorstadt French translation

Apache 207

Translate to

Je marche dans le quartier comme personne
Lauf durch den Block so wie niemand
Des diamants sur les dents
Diamanten im Kiefer
Entre zombies et dealers (ah, ah, ah)
Zwischen Zombies und Dealern (ah, ah, ah)
Avec des gars qui n'ont rien à perdre
Mit Jungs, die nichts zu verlieren haben
Depuis toujours sur l'aire de jeu
Schon seit damals am Spielplatz
Nous appelle pas pour des miettes (ah, ah, ah)
Ruf uns nicht an für Peanuts (ah, ah, ah)
Regarde, devant l'Esso, y'a deux mille chevaux répartis sur douze roues
Guck vor der Esso, da parken gerade 2000 PS verteilt auf zwölf Rädern
Tes gars font les nerveux
Deine Jungs machen zwar Stress
Mais aucun d'eux s'approche à un mètre
Aber niemand von ihnen kommt ran auf ein Meter
Je reçois un message d'elle, je monte direct en voiture
Krieg eine Nachricht von ihr, ich steig sofort in den Wagen
Pied au plancher, je décolle
Gebe Kickdown und heb ab
Les frères me disent, "Fais pas d'erreurs"
Die Brüder meinen, mach keine Fehler
On se voit plus tard
Wir sehen uns dann später

J'ai pas dormi depuis hier
Habe seit gestern nicht geschlafen
Et ce soir encore, mes yeux ne se fermeront pas
Und auch heute Abend fallen die Augen nicht zu
Ne me pose pas tant de questions c'est juste une phase
Stell mir doch nicht so viele Fragen das ist nur eine Phase

Elle vient de la banlieue, traîne maintenant dans mon quartier
Sie kommt aus der Vorstadt hängt jetzt an meinem Block ab
Elle vide son vodka-energy et danse sur de la techno
Ext den Vodka Energy und tanzt auf Technobeats
Avec ses Doc Martens, elle monte dans la voiture de sport
Mit ihren Doc Martens steigt sie in den Sportwagen
Elle incline le siège en cuir jusqu'à voir les étoiles
Stellt den Ledersitz so tief, bis sie die Sterne sieht
Ça fait
Es geht
Lala Lala
Lala Lala
Lala Lala
Lala Lala
Lalalala
Lalalala
Lala Lala
Lala Lala
Lala Lala
Lala Lala
La
La
Lala Lala
Lala Lala
Lala Lala
Lala Lala
Lalalala
Lalalala
Lala Lala
Lala Lala
Elle chante la mélodie
Singt sie die Melodie

Elle dit, "Vas-y, roule plus vite"
Sie sagt, fahr bisschen schneller
Bébé, j'appuie sur l'accélérateur
Baby, ich drück aufs Gas
Peut-être qu'on aura des ennuis
Vielleicht gibt e′s bisschen Ärger
Heureusement, la police me connaît
Gott sei Dank kennt mich die Polizei
Chaque jour, y a des histoires quelque part
Jeden Tag irgendwo Stress
Mon quartier, c'est pas Disneyland
Mein Block ist nicht Disneyland
Je suis pas son prince charmant mais 600 chevaux la tirent loin
Bin kein Märchenprinz für sie, doch 600 Pferde, die sie ziehen
Dehors, le jour commence à se lever
Draußen wird's langsam hell
Comme la peinture de mon SL
Wie der Lack von meinem SL
Et mon iPhone vibre sans arrêt, les gars veulent savoir ce qu'il se passe
Und mein IPhone am vibriern, die Jungs wollen wissen, was passiert

J'ai pas dormi depuis hier
Habe seit gestern nicht geschlafen
Et ce soir encore, mes yeux ne se fermeront pas
Und auch heute Abend fallen die Augen nicht zu
Ne me pose pas tant de questions c'est juste une phase
Stell mir doch nicht so viele Fragen das ist nur ne Phase

Elle vient de la banlieue
Sie kommt aus der Vorstadt
Traîne maintenant dans mon quartier
Hängt jetzt an meinem Block ab
Elle vide son vodka-energy et
Ext den Wodka Energy und
Danse sur de la techno
Tanzt auf Technobeats
Avec ses Doc Martens
Mit ihren Doc Martens
Elle monte dans la voiture de sport
Steigt sie in den Sportwagen
Elle incline le siège en cuir
Stellt den Ledersitz so tief
Jusqu'à voir les étoiles
Bis sie die Sterne sieht
Ça fait
Es geht
Lala Lala
Lala Lala
Lala Lala
Lala Lala
Lalalala
Lalalala
Lala Lala
Lala Lala
Lala Lala
Lala Lala
La
La
Lala Lala
Lala Lala
Lala Lala
Lala Lala
Lalalala
Lalalala
Lala Lala
Lala Lala
Elle chante la mélodie
Singt sie die Melodie

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch