A Change Is Gonna Come Portuguese translation

Aretha Franklin

Translate to

Há um velho amigo
There′s an old friend
Uma vez ouvi dizer
I once heard say
uma coisa que tocou meu coraçao
Something that touched my heart
e dessa forma começou
And it began this way

Eu nasci a beira de um rio
I was born by the river
numa pequena tenda
In a little tent
e assim como o rio
And just like the river
fui correndo desde entao
I've been runnin′ ever since
Ele disse que demoraria para acontecer
He said it's been a long time comin'
mas eu sei que minha mudança vai chegar
But I know my change is gonna come
oh, sim
Oh, yeah

ele disse que tem sido dificil viver
He said it′s been too hard livin′
mas tenho medo de morrer
But I'm afraid to die
Eu nao poderia estar assim se eu soubesse
I might not be if I knew
oque há la em cima, alem do céu
What was up there beyond the sky
Tem sido um longo, um longo tempo para eu chegar
It′s been a long, a long time comin'
mas, eu sei que minha mudança esta para chegar
But I know my change has got to come
oh, sim
Oh, yeah

Eu fui, eu fui ao meu irmão
I went, I went to my brother
e eu o perguntei, "irmão"
And I asked him, "Brother
vc pode me ajudar ?
Could you help me, please?"
Ele disse : " irmanzinha "
He said, "Good sister
Eu adoraria, mas nao sou capaz
I′d like to but I'm not able"
e quando eu, quando eu olhei em volta
And when I, when I looked around
eu estava voltando atraz
I was right back down
desistindo
Down on my bended knees
sim, eu estava, oh
Yes I was, oh

Tiveram vezes que pensei
There′ve been times that I thought
Eu pensei que nao duraria muito tempo
I thought that I wouldn't last for long
mas de alguma forma agora eu acredito
But somehow right now I believe
que eu sou capaz, eu sou capaz de seguir em frente
That I'm able, I′m able to carry on
Eu te digo que ao longo disso
I tell you that it′s been along
e oh, tem sido uma jornada árdua
And oh it's been an uphill journey
todo o caminho
All the way

mas eu sei, eu sei, eu sei
But I know, I know, I know
Eu sei que minha mudança vai chegar
I know my change is gonna come
Algumas vezes eu chorava a noite inteira
Sometimes I had to cry all night long
sim eu chorava
Yes, I did
Algumas vezes desisti do que era certo
Sometimes I had to give up right
para fszer aquili que era errado
For what I knew was wrong
Sim eu estava numa ardua jornada
Yes, it′s been an uphill journey
com certeza um longo caminho vem vindo
It's sure′s been a long way comin'
sim esta vindo
Yes it has

Tem sido realmente duro
It′s been real hard
cada passo do caminho
Every step of the way
mas eu acredito, eu acredito
But I believe, I believe
Esta noite minha mudança vai chegar
This evenin' my change is come
sim eu te digo que
Yeah, I tell you that
Minha mudança vai chegar
My change is come

Powered by musixmatch