Can’t You Just See Me Portuguese translation

Aretha Franklin

Translate to

Ei, você não consegue me ver com a cabeça no ar?
Hey, can′t you just see me with my head in the air?
No dia em que você tropeçar e cair bem longe do meu cabelo.
The day you trip and fall right out of my hair
Quero passar por você como se estivesse drogado.
I want to walk right by like you were stoned
Tudo que eu sentia por você, meu bem, vai morrer e desaparecer.
Everything that I felt for you, baby, will be dead and gone
Ei, você não consegue me ver?
Hey, can't you just see me?
Você consegue vê-la, não é?
Can′t you just see her?
Você não consegue me ver agora?
Can't you just see me, girl?
Você não consegue me ver agora? (Você não consegue vê-la?)
Can't you just see me now- Can′t you just see her?
Com a cabeça erguida?
With my head in the air?
Com a cabeça erguida
With her head in the air
Ei, você não consegue me imaginar com outro homem?
Hey, can′t you just see me with another man?
Só abraços e beijos, e ele segurando minha mão.
Just hugging and kissing and him holding my hand
Vou ficar muito feliz em te retribuir o favor.
I'm going to feel so happy just paying you back for the
Às vezes você me magoa, meu bem, fazendo isso assim, do nada.
Times that you hurt me, baby, by doing it just like that
Oh, você consegue me ver?
Oh, can′t you just see me?
Você consegue vê-la, não é?
Can't you just see her?
Você não consegue me ver agora?
Can′t you just see me now?
Você consegue vê-la, não é?
Can't you just see her?
Você não consegue me ver, garota? (Você não consegue vê-la?)
Can′t you just see me, girl- Can't you just see her?
Com a cabeça erguida?
With my head in the air?
Com a cabeça erguida
With her head in the air
Você consegue vê-la, não é?
Can't you just see me?
Você consegue vê-la, não é?
Can′t you just see her?
Você não consegue me ver agora?
Ooh, can′t you just see me now?
Você consegue vê-la, não é?
Can't you just see her?
Você não consegue me ver, garota? (Você não consegue vê-la?)
Can′t you just see me, girl- Can't you just see her?
Com a cabeça erguida?
With my head in the air?
Com a cabeça erguida
With her head in the air
Eu quero olhar nos seus olhos (você não consegue vê-la?)
I want to look in your eyes- Can′t you just see her?
E veja um monte de lágrimas (você não consegue vê-la?)
And see a whole lot of tears- Can't you just see her?
Você sabe que me fez mal (você não consegue simplesmente vê-la?)
You know that you done me bad- Can′t you just see her?
Por muitos anos (você não consegue simplesmente vê-la?)
For a whole lot of years- Can't you just see her?
E eu posso dar um tapa na sua cara (você não consegue vê-la?)
And I might slap your face- Can't you just see her?
Por todo lugar (você não consegue vê-la?)
All over the place- Can′t you just see her?
Você não pode simplesmente, você não pode simplesmente?
Ooh, can′t you just, can't you just
Você não consegue me ver? (Você não consegue vê-la?)
Can′t you just- Can't you just see her?

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch