Eight Days on the Road Spanish translation

Aretha Franklin

Translate to

Cariño, sé mi salvador
Sugar baby, be my saviour
Porque estoy cansado, cansado
′Cause I'm tired, tired
Llevo ocho días en la carretera, ah (¿no?)
I′ve been eight days on the road, ah (that's right?)
Así es, sí lo es
That's right, yes it is

Ocho días en el camino
Eight days on the road
Viajando a traves de la noche
Travelin′ through the night
No hay ciudad, no hay ciudad
There ain′t no town, there ain't no town
No hay descanso esta noche, sí
There ain′t no rest tonight, yeah

Estoy adentro y arrestado, parado en la línea del condado (lo hace)
I'm in and busted, standing on the county line (it does)
Y por eso, sí
And that′s why, yeah
Por eso llevo ocho días en la carretera, sí (ocho días en la carretera)
That's why I′ve been eight days on the road, yeah (eight days on the road)
Ahora, así es, sí lo es, ocho días en el camino (lo hace)
Now, that's right, yes it is, eight days on the road (it does)
Viajando a traves de la noche
Travelin' through the night
No hay ciudad, no hay ciudad
There ain′t no town, there ain′t no town
No hay descanso esta noche (ocho días en el camino)
There ain't no rest tonight (eight days on the road)

Estoy aquí pensando, pensando
I′m here out thinkin', thinkin′
Estoy pensando en lo que he hecho (lo que he hecho)
I'm thinkin′ 'bout what I've done (what I′ve done)
Y por eso, sí
And that′s why, yeah
Llevo ocho días en la carretera, ah (ocho días en la carretera)
I've been eight days on the road, ah (eight days on the road)
Así es, oh, ocho días en el camino
That′s right, oh, eight days on the road

Viajando a traves de la noche
Travelin' through the night
Estoy llegando a mi casa, no pasará mucho tiempo
I′m comin' my home, it won′t be long
Haré Birmingham esta noche
I'll make Birmingham tonight
Sí lo haré, sí lo haré
Yes I will, yes I will

Te lo devolveré, nena, vamos (más)
I'm makin′ it back to you, baby, come on (anymore)
Te lo devolveré, nena, sí (más)
I′m makin' it back to you, baby, yeah (anymore)
Te lo devolveré, nena, de ninguna manera (más)
I′m makin' it back to you, baby, no way (anymore)
Te lo devolveré, nena (más)
I′m makin' it back to you, baby (anymore)

Ooh, ocho días (ocho días en el camino, eh)
Ooh, eight days (eight days on the road, uh)
Ocho días en el camino, eh
Eight days on the road, uh
Asi es, asi es, ocho días caminando
Yeah, that′s right, yes it is (eight days on the road, uh)
He estado ocho días en el camino, sí
I've been eight days on the road, yeah

Ooh, me han chupado (chupado)
Ooh, I've been sucked (sucked)
Llevo ocho días en la carretera (ocho días en la carretera)
I′ve been eight days on the road(eight days on the road)
Oh, sí lo es
Ooh, yes it is
Llevo ocho días en la carretera (ocho días en la carretera)
I′ve been eight days on the road (eight days on the road)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch