Translate to
Sí, es amor, mucho amor.
Yes, it′s love, so much love
Tú eres el único
You are the one
No puedo admitir que me equivoqué.
I can't admit that I was wrong
Te di por sentado, ahora estoy completamente solo
Took you for granted, now I′m all alone
Fue tan tonto, todas las cosas que decimos.
It was so silly, all the things we say
Y todas las palabras de dolor corriendo por mi cabeza
And all the words of pain runnin' through my head
Si tuviera la oportunidad te lo haría saber.
If I had the chance, I'd let you know
Te diré que no quiero que te vayas nunca
I′ll tell you that I never want you to go
Estas lágrimas que lloro no me dejan descansar.
These tears I cry won′t let me rest
Hasta que regreses
'Til you return
No pasa ni un solo día
There′s not one day that goes by
Que no llore por ti
That I don't cry for you
No pasa ni un solo día
There′s not one day that goes by
Que no estoy cantando blues
That I'm not singing the blues
No pasa ni un solo día
There′s not one day that goes by
Que no me gustaría que funcionara
That I don't wish it could work
Y me está destrozando por dentro
And it's tearing me up inside
Cada poquito duele
Every little bit hurts
Duele, oh nena, sabes que me lastimaste.
It hurts, oh baby, you know you hurt me
No puedo creer que me dejaras
I can′t believe that you would leave me
Siempre pensé que estarías a mi lado.
I always thought that you would stand by me
El pensamiento de ti en otros brazos
The thought of you in another arms
Me está destrozando muy lentamente
Is very slowly tearing me apart
¿Qué puedo hacer para hacerte ver?
What can I do to make you see?
Todo lo que necesitas está aquí conmigo.
Everything you need is here with me
Extraño mucho las cosas que solíamos construir.
I really miss the things that we used to build
¿Y no extrañas la forma en que solía amarte?
And don′t you miss the way I used to love you?
No pasa ni un solo día
There's not one day that goes by
Que no llore por ti
That I don′t cry for you
No pasa ni un solo día
There's not one day that goes by
Que no estoy cantando blues
That I′m not singing the blues
No pasa ni un solo día
There's not one day that goes by
Que no me gustaría que funcionara
That I don′t wish it could work
Y me está destrozando por dentro
And it's tearing me up inside
Cada poquito duele
Every little bit hurts
Solías besarme
You used to kiss me
Solías abrazarme
You used to hold me
Solías amarme
You used to love me
Solías tocarme
You used to touch me
Toda la noche hiciste que todo estuviera bien.
All night long you made everything alright
Pero ahora te has ido y estoy completamente solo.
But now you're gone and I′m all alone
Las cosas ya no son lo mismo
Things just ain′t the same
Y lo único que realmente intento decir es que soy el culpable.
And all I'm really tryin′ to say, I'm the one to blame
No pasa ni un solo día
There′s not one day that goes by
Que no llore por ti
That I don't cry for you
No pasa ni un solo día
There′s not one day that goes by
Que no estoy cantando blues
That I'm not singing the blues
No pasa ni un solo día
There's not one day that goes by
Que no me gustaría que funcionara
That I don′t wish it could work
Y me está destrozando por dentro
And it′s tearing me up inside
Cada poquito duele
Every little bit hurts
