Translate to
Mon chéri
My darling
Où es-tu encore ce soir ?
Where are you again tonight?
Est-ce que tu serres quelqu'un d'autre très fort dans tes bras ?
Are you holding someone else real tight?
Bébé, je me demande
Baby, I wonder
Mon cœur, mon cœur me fait mal
My heart, my heart is aching
Je crois que je suis un imbécile de le laisser continuer à se briser.
I believe that I′m a fool to let it go on breaking
Peut-être que je me réveille et que je découvre maintenant que je me trompe
Maybe I wake up and find now that I'm mistaken
Oh, mais en ce moment je me demande
Oh, but right now I wonder
J'ai traversé Lover's Lane
I′ve been through Lover's Lane
Et je vis ma vie de la même manière
And I'm living life just the same
Je n'ai voyagé nulle part,
I′ve been travelling nowhere faced
Mais ce que je veux savoir, ce que je veux savoir, c'est si cela va durer ?
But what I wanna know, what I wanna know is will it last?
Oh, oh je me demande, je me demande ma chérie
Oh, oh I wonder, I wonder my darling
Penseras-tu à moi ? Penseras-tu encore à moi ce soir ?
Will you think of me? Will you think of me again tonight?
Ou est-ce que tu tiens quelqu'un d'autre très fort ?
Or are you holding someone else real tight?
Oh ouais-he-he bébé, je me demande
Oh yeah-he-he baby, I wonder
J'ai traversé, j'ai traversé Lover's Lane
I′ve been through, I've been through Lover′s Lane
Et je vis ma vie, je la vis toujours de la même manière
And I'm livin′ life, livin' it just the same
J'ai voyagé, j'ai voyagé sans rencontrer personne
I′ve been travelling, been travelling nowhere faced
Et ce que je veux savoir maintenant, ce que je veux savoir, c'est : est-ce que ça va durer ?
And what I wanna know right now, what I wanna know is, will it last?
Je me demande, je me demande, je me demande, je me demande
I wonder, I wonder, I wonder, I wonder
Ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma chérie
My, my, my, my, my, my, my darling
Penseras-tu à moi ? Penseras-tu à moi tous les jours ?
Will you think of me? Will you think of me every day?
Même si je suis peut-être à des millions de kilomètres
Although I may be a million miles away
En ce moment, je me demande
Right now, I wonder
Même si je, même si je suis peut-être à des millions de kilomètres
Although I, although I may be a million miles away
Bébé, bébé, je me demande...
Baby, baby, I wonder...
