Translate to
Si te pierdo
If I should lose you
Las estrellas caerían del cielo.
The stars would fall from the skies
Si te pierdo
If I should lose you
Las hojas se marchitarían y morirían.
The leaves would wither and die
Los pájaros en mayo
The birds in May time
Cantaría un estribillo triste y lúgubre
Would sing a sad and mournful refrain
Y yo vagaba por ahí
And I would wander around
Odiando el sonido de la lluvia
Hating the sound of rain
Contigo, contigo a mi lado
With you, with you beside me
La rosa florecería en la nieve.
The rose would bloom in the snow
Contigo aquí, a mi lado
With you right here, beside me
No soplarían vientos de invierno
No winds of winter would blow
Te di todo mi amor, todo mi amor.
I gave you all of my love, all of my love
Y yo estaba viviendo un sueño.
And I was living a dream
Pero vivir parecería en vano, oh, en vano.
But living would seem in vain, oh, in vain
Si alguna vez te perdí
If I ever lost you
