If You Gotta Make a Fool of Somebody Portuguese translation

Aretha Franklin

Translate to

Se você amar alguém
If you gotta make a fool of somebody
Se você amar alguém
If you have to make a fool of someone
Diga-me, por que você me machucou?
Tell me, why did you hurt me?
Porque sou eu que me preocupo
Because I am the one that worries
E eu te digo que sou eu quem te ama de verdade
And I tell you that I am the one who loves you true

Se você amar alguém
If you′ve gotta make a fool of somebody
Se você tem que fazer alguém de tolo, sim
If you got to make a fool of anyone, yeah
Diga-me o porquê? Por que você me machucou?
Tell me, why? Why did you hurt me?
Porque eu, eu era aquele, aquele que te ama
Because I, I was the one, the one who loves you
Oh, oh eu, eu era o único que se importava
Oh, oh I, I was the one who cares

Durante o dia, à noite, a qualquer hora
Daytime, nighttime, anytime at all
Eu vou correr para o seu lado, a qualquer hora que você ligar
I'll rush to your side, anytime that you call
Só para estar com você, querida, você sabe
Just to be with you, darlin′, you know
Em qualquer lugar que você vá, como você pode me machucar tanto?
Anyplace you go, how could you hurt me so?
Você me machucou tanto, sim
You hurt me so, yeah
Você me machucou tanto, oh, me machucou tanto
You hurt me so, oh, hurt me so

Se você tivesse que fazer alguém de tolo, sim
If you had to make a fool of somebody, yeah
Se você realmente tivesse que fazer alguém de tolo, sim
If you really had to make a fool of anyone, yeah
Por que? Diga-me, por que você teve que me machucar? Sim
Why? Tell me, why did you have to hurt me? Yeah
Porque fui eu, fui eu quem te amou
Because I was the one, I was the one who loved you
E eu vou te dizer, oh, eu era o único que estava ao seu lado
And I'll tell you, oh, I was the one standin' by your side
Eu, eu, eu, eu era o único, o único que realmente te amava, sim
I, I, I, I, I was the one, the one who really loved you, yeah
fui eu, fui eu quem te deu orgulho
I was the one to, I was the one to give you pride
Você se lembra?
Do you remember?

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch