I'm Sitting on Top of the World French translation

Aretha Franklin

Translate to

Je suis assis au sommet du monde
I′m sitting on top of the world
Rouler, rouler, ouais
Rolling along, rolling along, yeah
Et j'arrête le blues du monde, ouais
And I'm quitting the blues of the world, yeah
Chanter une chanson et rouler
Singing a song, and rolling along

Gloire Alléluia, je viens d'appeler le curé
Glory Hallelujah, I just called the Parson
Hé, Parson, préparez-vous à appeler
Hey, Parson get ready to call
Oh, tout comme Humpty Dumpty
Oh, just like Humpty Dumpty
Je vais tomber
I′m gonna fall

Seigneur, je suis assis au sommet, au sommet du monde
Lord, I'm sitting on top, top of the world
Rouler, chanter une chanson
Rolling along, singing a song

Je ne veux pas de millions
Don't want any millions
Parce que j'obtiens ma part
′Cause I′m getting my share
Je n'ai qu'une seule robe, oh, c'est tout ce que je peux porter
I've only gotta one dress, oh, that′s all I can wear
Une liasse d'argent ne vous fera pas vous sentir gay
A bundle of money won't make you feel gay
J'ai un petit chéri qui me fait dire oh, oh
I′ve got a little honey, who's making me say, oh, oh

Je suis assis tout en haut, tout en haut du monde
I′m sitting right up on top, on top of the world
Oh, je roule, je dois chanter ma chanson
Oh, rolling along, I've got to sing my song
Tu ne sais pas, tu ne sais pas, que j'arrête le blues du monde ?
Don't you know, don′t you know, that I′m quitting, the blues of the world?
En roulant, laisse-moi chanter ma chanson
Rolling along, let me sing my song

Gloire Alléluia, je viens d'appeler le curé
Glory Hallelujah, I just phoned the Parson
Hé, Parson, préparez-vous à appeler
Hey, Parson get ready to call
Oh, tout comme Humpty Dumpty
Oh, just like Humpty Dumpty
Je vais tomber
I'm gonna fall

Oh, et je suis assis tout en haut, tout en haut du monde
Oh, and I′m sitting right up on top, on top of the world
Oh, je roule, laisse-moi chanter ma chanson
Oh, rolling along, let me sing my song
Tu ne sais pas, j'arrête le blues, le blues du monde
Don't you know, I′m quitting the blues, the blues of the world
Oh, je roule, je dois chanter ma chanson
Oh, rolling along, I've got to sing my song
Ne sais-tu pas que je suis assis au sommet du monde ?
Don′t you know that I'm sitting, up on top of the world?
Et j'ai dit que j'arrêtais, le blues du monde
And I said that I'm quitting, the blues of the world

Powered by musixmatch