Never Leave You Again Spanish translation

Aretha Franklin

Translate to

Mmm, mi querido, mi querido
Mhmm, my darling, my darling
Ooh, cariño, oh
Ooh, darling, oh

Ahora sé que te has quedado en casa, cariño.
Now I know that you′ve been staying at home, baby
Sí, completamente solo
Yeah, all alone
Y he estado trabajando día y noche, cariño.
And I've been working day and night, baby
(Solo trabajando día y noche)
(Just working day and night)
Sé que estás cansado de escuchar la misma vieja canción.
I know that you′ve been tired of hearing the same old song
(Bebé, realmente no te culpo)
(Baby, I don't really blame ya)
Por sentir todo lo que sientes
For feeling all that you feel

Parece que tenemos un problema.
It seems we've got a problem
Juro que haré un compromiso
I swear I′ll compromise
He estado trabajando muy duro para hacerlo bien.
I′ve been working really hard just to make it right
Así que nunca te dejaré otra vez
So I'm never gonna leave you again
Nunca te dejaré otra vez
I′ll never leave you again

Oh
Ooh
Ha pasado mucho, mucho tiempo desde que vi tu sonrisa.
It's been a long, long time since I′ve seen your smile
Desde que sentí tu toque
Since I felt your touch
Ooh, te extraño mucho
Ooh, I miss you so much

He estado ausente por tanto tiempo
I've been gone for so long
Y sé que me equivoqué
And I know I was wrong
Así que nunca te dejaré otra vez
So I′m never gonna leave you again
Nunca te dejaré otra vez
I'll never leave you again

Y a veces me dejo llevar por las cosas que hago.
And sometimes I get caught up in things that I do
Y muchacho, nunca presto atención al tiempo.
And boy, I never pay attention to time
(Pasa muy rápido)
(It passes so fast)
Aunque te llame por teléfono
Although I call you on the phone
Cariño, me pongo tensa
Honey I get uptight
Cuando pienso en la realidad
When I think about reality
Me siento como un tonto y lo hago.
I feel like a fool and I do

Podrías estar pasando tiempo con otra persona.
You could be spending time with somebody else
Pero en cambio todavía estás en casa.
But instead you're still at home
Completamente solo noche y día
All alone night and day
Así que nunca te dejaré otra vez
So I′m never gonna leave you again
Nunca te dejaré otra vez
I′ll never leave you again

Te prometo que nunca te dejaré.
I'll promise that I′ll never leave ya
Espero que sepas que lo intenté.
I hope you know I tried
Y si alguna vez tienes un problema, llama mi nombre y allí estaré.
And if you ever have a problem, call my name and I'll be there
Todo lo que quiero es que me dejes volver a tus brazos.
All I want is you to let me back into your arms
Y me quedaré a tu lado.
And I′ll stay right by your side
Dame una oportunidad
Give me a chance

Oh, parece que tenemos un problema.
Oh, it seems we've got a problem
Juro que haré un compromiso
I swear I′ll compromise
He estado trabajando día y noche para hacerlo bien, cariño.
I've been working day and night just to make it right, baby
Nunca te dejaré otra vez
Never gonna leave you again
Nunca te dejaré otra vez, woah
I'll never leave you again, woah

Bueno, nunca te dejaré otra vez.
Well, I never gonna leave you again
Nunca te dejaré otra vez, ooh
I′ll never leave you again, ooh
Estaré a tu lado, oh nena, sí
I′m gonna be right by your side, oh baby, yeah
No voy a ir a ninguna parte, oh sí
I ain't going nowhere, oh yeah

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch