Translate to
Souvient toi de moi quand tu seras celui qui passeras dans les films
Remember me when you′re the one that's silver screened
Souvient toi de moi quand tu seras la seule personne dont tu auras rêvé
Remember me when you′re the one you always dreamed
Souvient toi de moi chaque fois que les nez se mettront à saigner
Remember me whenever noses start to bleed
Souvient toi de moi, les besoins spéciaux
Remember me, special needs
j'avais juste 19 ans, un rêve de gamine
Just nineteen a sucker's dream
je devine que je pensais que tu avais la saveur
I guess I thought you had the flavor
j'avais juste 19 ans, un rêve obscène
Just nineteen, a dream obscene
avec une exclusion de 6 moi pour mauvais comportement
With six months off for bad behavior
Souvient toi de moi quand tu obetiendras ton contrat de film
Remember me when you clinch your movie deal
souvient de moi depuis ma chaise qui a 4 roues
Think of me stuck in my chair that has four wheels
souvient toi de moi à travers les flashs de photos et les cris
Remember me through flash photography and screams
Souvient toi de moi, les rêves speciaux
Remember me, special dreams
j'avais juste 19 ans, un rêve de gamine
Just nineteen a sucker's dream
je devine que je pensais que tu avais la saveur
I guess I thought you had the flavor
j'avais juste 19 ans, un rêve obscène
Just nineteen a dream obscene
avec une exclusion de 6 moi pour mauvais comportement
With six months off for bad behavior
j'avais juste 19 ans, un rêve de gamine
Just nineteen a sucker′s dream
je devine que je pensais que tu avais la saveur
I guess I thought you had the flavor
j'avais juste 19 ans, un rêve obscène
Just nineteen a dream obscene
avec une exclusion de 6 moi pour mauvais comportement
With six months off for bad behavior
rappelle toi de moi
Remember me
rappelle toi de moi
Remember me
j'avais juste 19 ans, un rêve de gamine
Just nineteen a sucker′s dream
je devine que je pensais que tu avais la saveur
I guess I thought you had the flavor
j'avais juste 19 ans, un rêve obscène
Just nineteen a dream obscene
avec une exclusion de 6 moi pour mauvais comportement
With six months off for bad behavior
j'avais juste 19 ans, un rêve de gamine
Just nineteen a sucker's dream
je devine que je pensais que tu avais la saveur
I guess I thought you had the flavor
j'avais juste 19 ans, un rêve obscène
Just nineteen a dream obscene
avec une exclusion de 6 moi pour mauvais comportement
With six months off for bad behavior
rappelle toi de moi
Remember me
rappelle toi de moi
Remember me
