Translate to
Billy Ray era filho de um pregador
Billy Ray was a preacher′s son
E quando o pai dele ia visitar ele vinha junto
And when his daddy would visit he'd come along
Quando eles se reuniram conversando em torno da festa
When they gathered around the parlour talkin′
Foi quando Billy me levou andando
That's when Billy would take me walkin'
Através do quintal nós caminhamos
Through the back yard we′d go walkin′
Então ele olhou nos meus olhos
Then he'd look into my eyes (ho)
O Senhor sabe da minha surpresa
Lord knows to my surprise
O único que poderia me alcançar
The only one who could ever reach me
(Era o filho de um homem pregador)
(Was the son of a preacher man)
O único garoto que poderia me ensinar
The only boy who could ever teach me
(Era o filho de um homem pregador)
(Was the son of a preacher man)
Sim, ele era (aleluia)
Yes, he was (hallelujah)
Sim, ele era (aleluia)
Yeah, he was (hallelujah)
Oh, ele era (oh aleluia)
Oh, he was (oh hallelujah)
Ser bom nem sempre é fácil
Bein′ good isn't always easy
Não importa o quão difícil é
No matter how hard I try
Quando ele começou a falar comigo
When he started sweet-talkin′ to me
Ele me beijaria e me diria "está tudo bem" (me dê um soco)
He'd kiss and tell me "everything is all right" (sock it to me)
Querida, querida, está tudo bem (oh, me dê um soco)
Baby, baby everything is all right (oh sock it to me)
Posso escapar novamente hoje à noite?
Can I sneak away again tonight now?
O único que poderia me alcançar
The only one who could ever reach me
(Era o filho de um homem pregador)
(Was the son of a preacher man)
Eu digo que o único menino que poderia me ensinar
I tell you that the only boy who could ever teach me
(Era o filho de um homem pregador)
(Was the son of a preacher man)
Sim, ele era (aleluia)
Yes, he was (hallelujah)
Sim, ele era (aleluia)
Yeah, he was (hallelujah)
Ah, ele era (ha)
Oh, he was (ha)
Hmmm
Hm, mhmm
Quão bem eu me lembro
How well I remember
O olhar em seus olhos
The look that was in his eyes
Roubando beijos meus às escondidas
Stealin′ kisses from me on the sly
Roubando tempo para ter tempo
Takin' time to make time
Dizendo que era todo meu então
Tellin' me that he′s all of mine now
Aprendendo a sabedoria dos outros
Learnin′ from each other's knowin′
Olhando para ver o quanto crescemos e
Lookin' to see how much we′ve growin' and
O único garoto que poderia me alcançar
The only boy who could ever reach me
(Era o filho de um homem pregador)
(Was the son of a preacher man)
Eu digo que o único menino que poderia me ensinar
I tell you that the only boy who could ever teach me
(Era o filho de um homem pregador)
(Was the son of a preacher man)
Ohoh, sim ele era (Aleluia)
Ohoh, yes he was (Hallelujah)
Sim, ele era (aleluia)
Yeah, he was (hallelujah)
Oh, ele era (oh aleluia)
Oh, he was (oh hallelujah)
Aleluia
Halleluiah
(Filho de um pregador, aleluia)
(Son of a preacher boy, halleluiah)
Aleluia para o filho, agora sim
Hallelujah for the son, now yeah
(Filho de um pregador, aleluia)
(Son of a preacher boy, halleluiah)
Aleluia, sim
Halleluiah, yeah
(Filho de um pregador, aleluia)
(Son of a preacher boy, halleluiah)
Para o filho, aleluia para o filho, agora
For the son, halle- hallelujah for the son, now
(Filho de um pregador)
(Son of a preacher boy)
Ele é o único menino, sim, ele é, que poderia me alcançar
He was the only boy, yes he is, who could ever reach me
(Filho de um pregador)
(Son of a preacher boy)
O único garoto que poderia me ensinar
He′s the only boy who could ever teach me
(Filho de um pregador)
(Son of a preacher boy)
