Translate to
Brillo, me encanta la forma en que lo hago.
I sparkle, loving the way that I do
Es cierto que me siento tan bien solo teniéndote
It is true I feel so good just having you
Sin aliento y ansiosa, la sumisión no es fácil para mí.
Breathlessly and eager, submission isn′t easy for me
Éramos tan cariñosos, ¿verdad? Siempre supe que podía serlo.
We were so loving, wasn't we? I′d always known it could be
No quiero hacer nada, atado contra tu voluntad
Don't want to do nothing, tied against your will
Esto no es una emoción barata, tienes que saber cómo se siente.
This ain't no cheap thrill, you got to know just how it feel
Si crees que te vas a caer, lo único que tienes que hacer es llamar.
If you think you′re going to fall, all you have to do is call
No tengo nada en mí y me entrego a ti.
I have nothing in myself and I give myself to you
Di, niño, cosquilleo y brillo, espero que el amor nunca se rompa.
Say child tingle sparkle, I hope the love never breaks away
El fuego arde todos los días y guarda todo el calor para ti.
Fire burning everyday and save all the warmth for you
Sólo quiero que sepas cuándo surgen los problemas de celos.
Just want you to know when the jealous issues
Entiende que no habrá otro hombre más que tú, nena.
Understand there will be no other man but you baby
Puedes creer en este amor en mí como yo creo.
You can believe this love in me as I believe
Y cuando los tiempos son malos y realmente estoy en tu mente
And when times are low and I′m really on your mind
Todo el mundo necesita algo de tiempo, algo divertido, bueno y amable.
Everybody needs some time, something funky good and kind
Y siempre pareces complacerme y me cansas tan fácilmente.
And you always seem to please me and you wear me down so easy
El buen trabajo nunca termina hasta que llega la mañana.
Good work is never done until the morning comes
Sólo quiero que sepas cuándo surgen los problemas de celos.
Just want you to know when the jealous issues
Entiende que no habrá otro hombre más que tú, nena.
Understand there will be no other man but you baby
Puedes creer en este amor en mí como yo creo en ti.
You can believe this love in me as I believe in you
No quiero hacer nada, atado contra tu voluntad
Don't want to do nothing, tied against your will
Esto no es una emoción barata, tienes que saber cómo se siente.
This ain′t no cheap thrill, you got to know just how it feel
Y si crees que vas a caer, lo único que tienes que hacer es llamar.
And if you think you're going to fall, all you have to do is call
No tengo nada en mí y me entrego a ti.
I have nothing in myself and I give myself to you
Cuando los tiempos son malos y realmente estoy en tu mente
When times are low and I′m really on your mind
Todo el mundo necesita algo de tiempo, algo divertido, bueno y amable.
Everybody needs some time, something funky good and kind
Sin aliento y ansioso, me tienes alrededor de tu dedo.
Breathlessly and eager, you got me round your finger
Un destello con el fuego, siempre me llevas más alto.
A sparkle with the fire, you always take me higher
Siempre pareces complacerme, me cansas tan fácilmente.
You always seem to please me, you wear me down so easy
El buen trabajo nunca termina hasta la mañana, la mañana llega.
Good work is never done until the morning, the morning comes
