Try a Little Tenderness Portuguese translation

Aretha Franklin

Translate to

Eu posso ficar cansado, as mulheres ficam cansadas
I may get weary, women do get weary
Usando o mesmo vestido surrado
Wearing the same shabby dress
Mas para quem está cansado, tente um pouco
But to one who′s weary, try a little
Experimente um pouco de ternura, oh, oh, oh
Try a little tenderness, oh, oh, oh

Posso estar esperando, apenas antecipando
I may be waiting, just anticipating
Todas as coisas que eu nunca poderei possuir, hmm
All of the things I may never possess, hmm
Mas enquanto espero, tente um pouco
But while I'm waiting, try a little
Experimente um pouco de ternura
Try a little tenderness

Agora eu posso ser, eu posso ser sentimental
Now I may be, I may be sentimental
Mas eu quero dizer que tive minhas tristezas
But I wanna say that I′ve had my griefs
Ah, e eu tive minhas preocupações
Oh, and I've had my cares

E apenas uma boa palavra, suave e gentil
And just a good word, soft and gentle
Faz, faz mais fácil
Makes it, makes it easier
Mais fácil de suportar
Easier to bear

Agora, eu posso esquecer
Now, I might forget it
Ah, mas não me deixe esquecer disso
Oh, but don't let me forget it
O amor é toda a minha felicidade
Love′s all my whole, whole happiness
Hmm e é tão, tão fácil
Hmm and it′s so, so easy

Experimente um pouco
Try a little
Oh, tente um pouco de ternura
Oh, try a little tenderness
Ternura, ternura, ternura
Tender, tender, tenderness

Powered by musixmatch