Translate to
Querido, querido, querido
Darling, darling, darling
Eu quero saber, quero saber, quero saber
I wanna know, wanna know, wanna know
Você vai vigiar minhas costas?
Are you gonna watch my back
Me diga, você sabe eu estou com você
Tell me, you know I got your back
Me diga, você vai me proteger?
Tell me, are you gonna watch my back
Me diga, vigie minhas costas, vigie minhas costas, baby
Tell me, watch my back, watch my back, baby
Você está apaixonado, amor?
Are you in love baby?
Estamos saindo, saindo, saindo há um longo tempo agora, sim
We′ve been hanging, hanging, hanging for a long time now, yeah
Trabalhando constante e ininterruptamente nós vamos
Working steady round and round the clock we go
Você sabe que eu te protejo e estou tocando fact tracks agora
You know I've got your back and I′m playing fact tracks now
Estamos vivendo em tempos de mudança
We're living in ever changing times
Então aperte seu jogo e você sabe que farei o mesmo agora, sim
So tighten up your game and you know I'll do the same now, yeah
Você sabe que eu sei o placar, entre pela porta aberta
You know I know the score, walk through the open door
Então me diga, você não poderia pedir mais nada, sim
So tell me, you couldn′t ask for anything more, yeah
Estou feliz por ter tempo para fazer as coisas que gosto de fazer
I′m glad I have the time to do things I like do
Então eu posso mostrar um pouco de amor para você, e você, e você, sim
So I can show some love to you, and you, and you, yeah
Estamos no meio de um ajuste perfeito
We're in the middle of a perfect fit
E eu não iria desistir, e poderoso conserto
And I wouldn′t quit, and mighty fix
(Você vai cuidar de mim) Todos os dias, sim
(Are you gonna watch my back) Everyday, yeah
(Diga-me, você sabe que eu te protejo) Oh, você sabe, baby?
(Tell me, you know I got your back) Oh, do you baby?
(Diga-me, você vai cuidar de mim) Oh, sim, eu vou
(Tell me, are you gonna watch my back) Oh, yes I am
(Diga-me, cuide de mim, cuide de mim, sim) Cuide de mim, sim
(Tell me, watch my back, watch my back, yeah) Watch my back, yeah
Ah agora é a hora
Ah now the time is here
Se você está comprometido
If you're committed
Concentre sua vontade, bem
Concentrate your will, well
Agora eu posso tomar o tempo
Now I can take the time
Eu não quero mover muito rápido
I don′t want to move too fast
Você vê, eu posso fazer isso durar agora, sim
You see, I can make it last now, yeah
você pode me ligar
You can call on me
Querida, por favor, venha até mim
Baby, please come to me
Seja tudo o que você pode ser
Be all you can be
Cresça forte, eu posso ser
Grow strong, I can be
(Trabalhando) estamos jogando
(Working) we're playing
Nós temos isso acontecendo
We′ve got it going on
Você sabe que a vibração é forte
You know the vibe is strong
Parece tão certo que não pode estar errado
It feels so right that it can't be wrong
(Você vai cuidar de mim) Eu quero saber, oh
(Are you gonna watch my back) I wanna know, oh
(Diga-me, você sabe que eu te protejo) Eu quero, eu quero, eu quero saber agora
(Tell me, you know I got your back) I wanna, I wanna, I wanna know now
(Diga-me, você vai cuidar de mim) Oh, sim, eu vou
(Tell me, are you gonna watch my back) Oh, yes I am
Me diga, vigie minhas costas, vigie minhas costas, baby
(Tell me watch my back, watch my back) Yeah
O mundo está sempre mudando
The world is ever changing
Tudo o que eu realmente quero saber é se você vai cuidar de mim
All I really wanna know is are you gonna watch my back
Você vai vigiar minhas costas?
Are you gonna watch my back
Eu preciso de você, eu preciso de você, preciso de você, preciso de você
I need you, I need you, need you, need you
Você sabe disso, você sabe disso, você sabe disso
You know it, you know it, you know it
Oh, eu preciso de você, baby, você sabe
Oh I need you baby, you know
(Você vai cuidar de mim) Todos, todos os dias de todas as maneiras
(Are you gonna watch my back) Every, everyday in every way
(Diga-me, você sabe que eu te protejo) Oh, você sabe, baby?
(Tell me, you know I got your back) Oh, do you baby?
(Diga-me, você vai cuidar de mim) Quando as coisas mudam, eu sei que você está no jogo
(Tell me, are you gonna watch my back) When things change I know you're game
Me diga, vigie minhas costas, vigie minhas costas, baby
(Tell me watch my back, watch my back)
(Você vai cuidar de mim) Sim, eu vou, sim, eu vou
(Are you gonna watch my back) Yes I am, oh yes I am
(Diga-me, você sabe que te protejo) Eu sei, e eu sei, e eu sei, e eu sei...
(Tell me, you know I got your back) I know it, and I know, and I know, and I know...
Me diga, você vai me proteger?
(Tell me, are you gonna watch my back) Yeah
(Me diga, cuide de mim, cuide de mim) Ei, ei, ei
(Tell me watch my back, watch my back) Hey, hey, hey
(Eu te protejo, hey baby) Você está me protegendo agora
(I got your back, hey baby) Do you do you got my back now
(Ooh, ooh, ooh, ooh) Está difícil aqui
(Ooh, ooh, ooh, ooh) It′s rough out here
(Eu te protejo, hey baby) Você me protege, você me protege, garoto
(I got your back, hey baby) Do you got my, do you got my back boy
(Ooh, ooh, ooh, ooh) Está difícil aqui
(Ooh, ooh, ooh, ooh) It′s rough out here
(Eu te protejo, hey baby) Hey baby, você tem, você tem, você tem...
(I got your back, hey baby) Hey baby, you do, you do, you do...
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Eu te protejo, ei, baby) Você me protege, ei, você me protege, baby
(I got your back, hey baby) You got my back, hey you got my back baby
(Ooh, ooh, ooh, ooh) Venha para mim baby
(Ooh, ooh, ooh, ooh) Come to me baby
(Eu te protejo, ei querida)
(I got your back, hey baby)
