Translate to
Quoi que ce soit, ce n'est que le début
Whatever it is, it′s only the beginning
Quoi qu'il en coûte, c'est tout ce que vous donnez
Whatever it takes, it's everything you′re giving
Personne d'autre que toi ne pourrait me laisser voir
No one but you could ever let me see
Cette femme en moi n'a jamais été vraiment libre
This woman inside of me was never really free
Et si je pleure, comprends mes raisons
And if I cry, understand my reasons
Tu prends ma main et la toucher c'est croire
You take my hand and touching is believing
Quand j'étais sûr d'avoir déjà aimé
When I was sure that I had loved before
Tu es entré dans ma vie et tu m'as apporté tellement, tellement plus
You came into my life and brought me so much, so much more
Quoi que ce soit
Whatever it is
J'espère que nous pourrons aimer de cette façon pour toujours
I hope that we can love this way forever
Chérie, ça ne fait que s'améliorer
Darling, it just gets better
Chaque fois que nous nous embrassons
Whenever we kiss
La magie du moment revient sans cesse
The magic of the moment keeps returning
Chérie, je continue d'apprendre
Darling, I keep learning
Quoi que ce soit, c'est tout ce dont j'aurai besoin
Whatever it is, it's all I'll ever need
Perdu dans un rêve qui peint une image parfaite
Lost in a dream that paints a perfect picture
Tu sais que mon cœur est passé de la pauvreté à la richesse.
You know my heart has gone from rags to riches
Tu donnes tellement que les mots ne pourraient jamais mesurer
You give so much that words could never measure
Et le temps n'a pas pu effacer ce sentiment que je chéris
And time could not erase this feeling that I treasure
Oh, quoi que ce soit
Oh, whatever it is
J'espère que nous pourrons aimer de cette façon pour toujours
I hope that we can love this way forever
Chérie, ça ne fait que s'améliorer
Darling, it just gets better
Chaque fois que nous nous embrassons
Whenever we kiss
La magie du moment revient sans cesse
The magic of the moment keeps returning
Oui, oui, oui, et je continue à apprendre
Yes, yes, yes, and I keep learning
Quoi que ce soit, c'est tout ce dont j'aurai besoin
Whatever it is, it′s all I′ll ever need
Quoi que ce soit, ooh, ooh, ooh, c'est tout ce dont j'aurai besoin
Whatever it is, ooh, ooh, ooh, it's all I′ll ever need
