Wonderful Portuguese translation

Aretha Franklin

Translate to

Parece que eu já ti vi antes
Feels like I′ve seen you before
Talvez na outra vida, você foi meu e eu fui sua
Maybe in a past life, you were mine and I was yours
Porque a vibração que compartilhamos e tão confortável
'Cause the vibe we share feels so comfortable
É possível que alguém me faça perde o controle ?
Is it possible someone could make me lose control

Olha o que você fez comigo (Mmm)
Look what you′ve done to me (Mmm)
Fica até difícil respirar
Finding it hard to breathe
Porque eu nem consigo acreditar
'Cause I just can't believe
Que você está me sentido do mesmo jeito que eu estou te sentido
You′re feeling me like I′m feeling you

Eu tenho que me beliscar (Oh)
I had to pinch myself (Oh)
Porque ninguém mais (Yeah, Yeah)
'Cause nobody else has (Yeah, yeah)
Me arrepiou tanto
Given me such a chill
E me fez sentir como você faz
And made me feel the way that you do

Eu só queria que você soubesse
I just gotta let you know
Caso você não saiba
In case you didn′t know
Euuuuuuuu acho você maravilhoso
I-I-I-I-I-I think you're wonderful
E isso que você faz comigo
There′s this thing you do to me
Que me deixa fraca
That thing that makes me weak
Amor,Eu acho você maravilhoso
Baby, I-I-I-I think you're wonderful

Me pergunto o que é
Questioning what this is
Isso é bom demais pra ser verdade
If it′s too good to be true
Eu não quero me magoar
I don't wanna fool myself
Porque eu estou me apaixonando de verdade por você
'Cause I′m fallin′ hard for you

Me lembra aquele velho amor de escola
Givin' me that old school love
Dizendo que eu sou única
Sayin′ I'm the only one
Me lembrando de um jeito tão bom
Showin′ me in so many ways
Que você é louco por mim
That you're crazy for me

Olha o que você fez comigo ( Oh, amor
Look what you′ve done to me (Oh, baby)
Fica até difícil respirar
Finding it hard to breathe
Porque eu nem consigo acreditar
'Cause I just can't believe
Que você está me sentido do mesmo jeito que eu estou te sentido
You′re feeling me like I′m feeling you

Eu tenho que me beliscar ( ow)
I had to pinch myself (Ow)
Porque ninguém mais
'Cause nobody else has
Me arrepiou tanto
Given me such a chill
e me fez sentir como você faz,amor
And made me feel the way that you do, baby

Eu só queria que você soubesse
I just gotta let you know
Caso você não saiba
In case you didn′t know
Euuuuuuuu acho você maravilhoso
I-I-I-I-I-I think you're wonderful
E isso que você faz comigo
There′s this thing you do to me
Que me deixa fraca
That thing that makes me weak
Amor,Eu acho você maravilhoso
Baby, I-I-I-I think you're wonderful

Eu irei pra qualquer lugar
I′d go anywhere
Longe daqui
Far away from here
Seria tudo bem
It would be okay
Desde que você esteja lá
As long as you are there

Você tira minha dor
You take away my pain
E eu nunca mais serei a mesma
And I'll never be the same
Você já tem meu coração,amor
You've got my heart, baby
Eu só queria dizer,baby
And I just want to say, baby

Eu só queria que você soubesse ( meu doce, yeah,yeah)
I just gotta let you know (Sweet thing, yeah, yeah)
Caso você ainda não saiba (Wooo)
In case you didn′t know (Woo)
Euu (Euu) Euuu ( Euuu te acho maravilhoso, amor)
I-I-I (I-I) I-I-I (I-I-I think you′re wonderful, baby)
E tem isso que você faz comigo
Think you're wonderful
Que me deixa fraco ( o eu te acho maravilhoso )
There′s this thing you do to me (This thing you do to me baby)
Que me deixa fraca
That thing that makes me weak
(…)
Baby, I-I-I-I think you're wonderful (I-I think you′re wonderful, yeah)

(…)
I just gotta let you know (Ooh, baby)
Eu só queria que você soubesse ( ohh, baby)
In case you didn't know (In case you didn′t know)
Caso você ainda não saiba ( Caso ainda não saiba )
I-I-I-I-I-I think you're wonderful
Euuuuuuuu acho você maravilhoso
There's this thing you do to me
E isso que você faz comigo
That thing that makes me weak
Que me deixa fraca
Baby, I-I-I-I think you′re wonderful
Amor,Eu acho você maravilhoso
(…)

Powered by musixmatch