pov Portuguese translation

Ariana Grande

Translate to

É como se você tivesse superpoderes.
It′s like you got superpowers
Transformar meus minutos em horas
Turn my minutes into hours
Você tem mais de 20/20, querida.
You got more than 20-20, babe
Feito de vidro, do jeito que você me vê por dentro.
Made of glass, the way you see through me

Você me conhece melhor do que eu mesma.
You know me better than I do
Parece que não consigo esconder nada de você.
Can't seem to keep nothing from you
Como você toca minha alma por fora
How you touch my soul from the outside
Permeie meu ego e meu orgulho.
Permeate my ego and my pride

Eu quero me amar (ooh)
I wanna love me (ooh)
O jeito que você me ama (ooh)
The way that you love me (ooh)
Oh, por todas as minhas belezas e por todas as minhas feiuras também!
Ooh, for all of my pretty and all of my ugly too
Adoraria me ver do seu ponto de vista.
I′d love to see me from your point of view
Eu quero confiar em mim (confiar em mim)
I wanna trust me (trust me)
A maneira como você confia em mim (confia em mim)
The way that you trust me (trust me)
Oh, porque ninguém nunca me amou como você me ama.
Ooh, 'cause nobody ever loved me like you do
Adoraria me ver do seu ponto de vista.
I'd love to see me from your point of view

Estou me acostumando a receber
I′m gеtting used to receiving
Ainda estou aprendendo a não ir embora.
Still gеtting good at not leaving
Eu vou te amar mesmo estando com medo (oh, com medo)
I′ma love you even though I'm scared (oh, scared)
Aprendendo a ser grata por mim mesma (oh, oh, oh)
Learnin′ to be grateful for myself (oh, oh, oh)

Você ama meus lábios porque eles dizem o
You love my lips 'cause they say the
Coisas que sempre nos assustaram
Things we′ve always been afraid of
Sinto que está começando a diminuir.
I can feel it startin' to subside
Aprendendo a acreditar no que é meu.
Learnin′ to believe in what is mine

Eu quero me amar (ooh)
I wanna love me (ooh)
O jeito que você me ama (ooh)
The way that you love me (ooh)
Oh, por todas as minhas belezas e por todas as minhas feiuras também!
Ooh, for all of my pretty and all of my ugly too
Adoraria me ver do seu ponto de vista.
I'd love to see me from your point of view
Eu quero confiar em mim (confiar em mim)
I wanna trust me (trust me)
A maneira como você confia em mim (confia em mim)
The way that you trust me (trust me)
Oh, porque ninguém nunca me amou como você me ama.
Ooh, 'cause nobody ever loved me like you do
Adoraria me ver do seu ponto de vista.
I′d love to see me from your point of view

Eu não conseguia acreditar nem ver com meus próprios olhos.
I couldn′t believe it or see it for myself
Saiba que sou impaciente.
Know I be impatient
Mas agora estou aqui caindo, caindo
But now I'm out here fallin′, fallin'
Congelado, descongelando lentamente, me pegou direitinho
Frozen, slowly thawin′, got me right
Não vou te fazer esperar (esperar)
I won't keep you waitin′ (waitin')
Toda a minha bagagem desaparecendo em segurança (minha bagagem desaparecendo)
All my baggage fadin' safely (my baggage fadin′)
E se meus olhos me enganarem
And if my eyes deceive me
Não os deixarei se afastarem muito.
Won′t let them stray too far away

Eu quero me amar (ooh)
I wanna love me (ooh)
O jeito que você me ama (ooh)
The way that you love me (ooh)
Oh, por todas as minhas belezas e por todas as minhas feiuras também!
Ooh, for all of my pretty and all of my ugly too
Adoraria me ver do seu ponto de vista.
I'd love to see me from your point of view
Eu quero confiar em mim, ooh (confiar em mim)
I wanna trust me, ooh (trust me)
Do jeito que você confia em mim, meu bem (confia em mim)
The way that you trust me, baby (trust me)
Porque ninguém nunca me amou como você me ama.
′Cause nobody ever loved me like you do
Eu adoraria me ver do seu ponto de vista (oh)
I'd love to see me from your point of view (oh)

Sim
Yeah

Powered by musixmatch