Translate to
Coño-coño mi religión
Pussy-pussy my religion
Las piernas se cansan, ¿podemos cambiar de posición?
Legs getting tired, can we switch positions?
Ahora nos besamos a tres bandas
Now we three-way kissin′
Quiero tomar un par de malas decisiones.
I wanna make a couple bad decisions
Me puse el traje y me dio un vuelco la cabeza cuando me puse de pie
Suit up, head rush when I stood up
Tengo dos dedos medios que estoy a punto de levantar.
I got two middle fingers that I'm ′bout to put up
Arranqué y me subí la cabeza cuando me puse de pie
Boot up, head rush when I stood up
Amigo, amigo
Dude, dude
Ahora estoy borracho con mis amigos (Woah, woah, woah)
Now I'm drunk with my friends (Woah, woah, woah)
Compré un par de pastillas con mi alquiler (Con mi alquiler)
Bought a couple pillies with my rent (With my rent)
Cabalgamos como un Benz (como un Benz)
We ride, like a Benz (Like a Benz)
Escopeta, mira ma, sin manos (Mira ma, sin manos)
Shotgun, look ma, no hands (Look ma, no hands)
Estoy borracho con mis amigos (Estoy borracho con mis amigos)
I'm drunk with my friends (I′m drunk with my friends)
Compré un par de pastillas con mi alquiler (Ayy, ayy)
Bought a couple pillies with my rent (Ayy, ayy)
Cabalgamos como un Benz (como un Benz)
We ride, like a Benz (Like a Benz)
Escopeta, mira ma, sin manos (Mírame, mami)
Shotgun, look ma, no hands (Look at me, mama)
Ah-ah-ah-uh, ooh
Ah-ah-ah-uh, ooh
Ah-ah-ah-uh, ooh
Ah-ah-ah-uh, ooh
Ah-ah-ah-uh, ooh, ooh.
Ah-ah-ah-uh, ooh, ooh
Ooh, soy un tornado
Ooh, I′m a tornado
Para mí es un cachorrito, va a donde yo le digo.
He a puppy to me, hе go' where I say so
Soy un diablo con halo
I′m a devil with thе halo
Lo golpeo por un minuto, luego lo sumerjo como mayonesa
Hit it for a minute, then I dip like mayo
(Luego sumerjo, sumerjo, sumerjo, sumerjo)
(Then I dip, dip, dip, dip)
Deja el teléfono, estamos desconectados
Put your phone down, we offline
Intentando enviarte un par de escalofríos por la columna.
Tryna send a couple chills up your spine
Dale tan fuerte que llorarás
Hit it so good that you cry
Ya sabes que no soy tímido.
You already know I'm not shy
Me puse el traje y me dio un vuelco la cabeza cuando me puse de pie
Suit up, head rush when I stood up
Tengo dos dedos medios que estoy a punto de levantar.
I got two middle fingers that I′m 'bout to put up
Arranqué y me subí la cabeza cuando me puse de pie
Boot up, head rush when I stood up
Amigo, amigo
Dude, dude
Ahora estoy borracho con mis amigos.
Now I′m drunk with my friends
Compré un par de pastillas con mi alquiler.
Bought a couple pillies with my rent
(Compré un par con mi alquiler)
(Bought a couple with my rent)
Conducimos como un Benz (Conducimos como un Benz)
We ride, like a Benz (We ride, like a Benz)
Escopeta, mira ma, sin manos (Mírame, mírame)
Shotgun, look ma, no hands (Look at me, look at me)
Estoy borracho con mis amigos (Estoy borracho con mis amigos)
I'm drunk with my friends (I'm drunk with my friends)
Compré un par de pastillas con mi alquiler.
Bought a couple pillies with my rent
(Compré un par con mi alquiler)
(Bought a couple with my rent)
Cabalgamos como un Benz (Cabalgamos, cabalgamos)
We ride, like a Benz (We ride, we ride)
Escopeta, mira ma, sin manos (Mira, mami)
Shotgun, look ma, no hands (Look, mama)
(Oye abuelo, baja el ritmo)
(Hey Grandpa, drop the beat)
Ah-ah-ah-uh, ooh
Ah-ah-ah-uh, ooh
Ah-ah-ah-uh, ooh
Ah-ah-ah-uh, ooh
Ah-ah-ah-uh, ooh, ooh.
Ah-ah-ah-uh, ooh, ooh.
