Good While It Lasted French translation

Ashnikko

Translate to

J'étais amer, brisé, brisé
I was bitter, broken, busted
Déchirer nos photos
Ripping up our pictures
Toutes ces émotions immatures
All these immature emotions
Mes yeux coulent comme des rivières
My eyes run like rivers
Je me suis déchaîné, j'ai brûlé tes lettres
I lashed out, I burned your letters
Je me suis évanoui, je ne me souviens pas du tout
I blacked out, I don′t remember at all

Et ce que nous avons fait était puéril
And what we did was childish
Pouvons-nous mettre cela derrière nous ? (Ooh, ooh)
Can we put this behind us? (Ooh, ooh)
Une rage brûlante et j'étais aveuglé
White-hot rage and I was blinded
Notre grand amour était si malavisé (Ooh, ooh)
Our big love was so misguided (Ooh, ooh)

Nous ne pouvons pas nier que c'était magique
We can't deny that it was magic
Rien n'était agréable, mais j'ai adoré chaque minute
Nothing was nice, but I loved every minute
Toutes les meilleures histoires finissent tragiquement
All the best of stories end tragic
Nous étions (Ooh), nous étions mauvais
We were (Ooh), we were bad
Nous étions bons tant que ça a duré (Ooh, ooh)
We were good while it lasted (Ooh, ooh)
Nous étions bons tant que ça a duré (Ooh, ooh)
We were good while it lasted (Ooh, ooh)

Pardonnez-moi pour les choses désagréables
Forgive me for the nasty things
Ce que je dis quand je suis blessé
That I say when I′m wounded
Maintenant que je peux penser rationnellement, je me sens tellement stupide
Now that I can think rationally, I feel so stupid
C'est si petit dans la grande simulation
This is so small in the big simulation
Dans le grand schéma des choses
In the grand scheme of things
Nous n'étions qu'un point faible (Nous n'étions qu'un point faible)
We were just a blip (We were just a blip)

Et ce que nous avons fait était puéril
And what we did was childish
Pouvons-nous mettre cela derrière nous ? (Ooh, ooh)
Can we put this behind us? (Ooh, ooh)
J'ai fini, j'ai fini (Ooh)
I'm done, I'm done (Ooh)
Une rage brûlante et j'étais aveuglé
White-hot rage and I was blinded
Notre grand amour était si malavisé (Ooh, ooh)
Our big love was so misguided (Ooh, ooh)
J'ai fini, fini, j'ai fini
I′m done, done, I′m done

Nous ne pouvons pas nier que c'était magique
We can't deny that it was magic
Rien n'était agréable, mais j'ai adoré chaque minute
Nothing was nice, but I loved every minute
Toutes les meilleures histoires finissent tragiquement
All the best of stories end tragic
Nous étions (Ooh), nous étions mauvais
We were (Ooh), we were bad
Nous étions bons tant que ça a duré (Ooh, ooh)
We were good while it lasted (Ooh, ooh)
Nous étions bons tant que ça a duré (j'en ai fini, j'en ai fini)
We were good while it lasted (I′m done, I'm done)
J'en ai fini, fini, fini.
(I′m done, done, done)
Nous étions bons tant que ça a duré (j'en ai fini, fini, fini)
We were good while it lasted (I'm done, done, done)
J'en ai fini, fini, fini.
(I′m done, done, done)
Nous étions bons tant que ça a duré (j'en ai fini, fini, fini)
We were good while it lasted (I'm done, done, done)
J'en ai fini, fini, fini.
(I'm done, done, done)

J'en ai fini, fini, fini.
I′m done, done, done
J'en ai fini, fini, fini.
I′m done, done, done
J'en ai fini, fini, fini.
I'm done, done, done
J'en ai fini, fini, fini.
I′m done, done, done.

Powered by musixmatch