Translate to
Eu estive em todos os lugares familiares
I′ve been to all the familiar places
Eu tenho corrido como uma frase
I've been running like a sentence
Nunca começou
Never begun
Eu estive procurando uma maneira de deixar você saber
I′ve been looking for a way to let you know
Não tenho mais nada para preencher os espaços
I got nothing left to fill the spaces
Eu não tenho nada além de um centro sendo desfeito
I got nothing but a center coming undone
Eu tenho feito círculos e isso mostra
I've been doing circles and it shows
Cada nuvem no céu
Every cloud in the sky
Todo lugar que eu me escondo
Every place that I hide
Diga-me que eu,
Tell me that I,
Eu errei em deixar você ir
I was wrong to let u go
Todos os sons que ouço
Every sounds that I hear
Cada força que sinto
Every force that I feel
Diga-me que eu,
Tell me that I,
Eu estava errado, eu estava errado em deixar você ir
I was wrong I was wrong to let u go
Deixe você ir, deixe você ir, deixe você ir
Let u go, Let u go, Let u go
São as pequenas coisas que te deixam louco
Its the little things that make you crazy
Como a ideia de alguém tocando sua pele
Like the thought of someone touching your skin
Eu posso ver você onde quer que eu vá
I can see you everywhere i go
Você poderia estar dentro de um mar de rostos
You could be inside a sea of faces
Poderia ser o boato do seu sorriso
It could be the rumor of your grin
Nadando no rio enquanto ele flui
Swimming the river as it flows
Cada nuvem no céu
Every cloud in the sky
Todo lugar que eu me escondo
Every place that I hide
Diga-me que eu,
Tell me that I,
Eu errei em deixar você ir
I was wrong to let u go
Todos os sons que ouço
Every sounds that I hear
Cada pensamento que eu sinto
Every thoughts that I feel
Diga-me que eu,
Tell me that I,
Eu errei em deixar você ir
I was wrong to let u go
Deixe você ir, deixe você ir, deixe você ir
Let u go let u go let u go
