Translate to
Monte dans la voiture, emmène-moi jusqu'au boulevard
Get in the car, take me down to the boulevard
Tais-toi et conduis, on peut rouler toute la nuit
Shut up and drive, we can ride all through the night
Dans la journée, criant mon nom
Into the day, screamin′ my name
Comme oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh
Like oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh
Je ressens cette poussée d'adrénaline à chaque fois que nous nous embrassons et que nous nous touchons
I feel the rush every time we kiss and we touch
Je perds le contrôle, bébé, garde les yeux sur la route
I lose control, baby, keep your eyes on the road
Je crie mon nom, je crie mon nom
Screamin' my name, screamin′ my name
Comme oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh
Like oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh
Un, deux, trois, pose tes mains sur moi
One, two, three, put your hands on me
J'ai mis la main sur toi sur le siège passager
Got my hands on you in the passenger seat
Un, deux, trois, bébé, donne-moi les clés et vas-y
One, two, three, baby, give me the keys and go
Oh, nous avançons si vite, tu fais battre mon cœur à tout rompre.
Oh, we're movin' so fast, you got my heart beatin′ out of my chest
Et je n'arrive pas à reprendre mon souffle, je n'arrive pas à reprendre mon souffle
And I can′t catch my breath, can't catch my breath
Nous conduisons, nous conduisons à toute vitesse
We′re drivin', we′re drivin' over the edge
Oh, main sur mon tableau de bord, tu me donnes des frissons dans la nuque
Oh, a hundred on the dash, you give me chills down the back of my neck
Et je n'arrive pas à reprendre mon souffle, je n'arrive pas à reprendre mon souffle
And I can′t catch my breath, can't catch my breath
Nous conduisons, nous conduisons à toute vitesse
We're drivin′, we′re drivin' over the edge
Tu peux me tenir éveillé, me tenir éveillé toute la nuit
You can keep me up, keep me up all night
Suspendu au bord du panneau Hollywood
Hangin′ off the edge of the Hollywood sign
Je n'en ai jamais assez, je peux sentir la montée de dopamine
Can't get enough, I can feel the dopamine rush
J'ai du temps à tuer, prends-moi de la hauteur et vis pour le frisson
Got time to kill, take me high and live for the thrill
Perdre le contrôle, perdre le contrôle
Losin′ control, losin' control
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Un, deux, trois, pose tes mains sur moi
One, two, three, put your hands on me
J'ai mis la main sur toi sur le siège passager
Got my hands on you in the passenger seat
Un, deux, trois, bébé, donne-moi les clés et vas-y
One, two, three, baby, give me the keys and go
Oh, nous avançons si vite, tu fais battre mon cœur à tout rompre.
Oh, we′re movin' so fast, you got my heart beatin' out of my chest
Et je n'arrive pas à reprendre mon souffle, je n'arrive pas à reprendre mon souffle
And I can′t catch my breath, can′t catch my breath
Nous conduisons, nous conduisons à toute vitesse
We're drivin′, we're drivin′ over the edge
Oh, main sur mon tableau de bord, tu me donnes des frissons dans la nuque
Oh, a hundred on the dash, you give me chills down the back of my neck
Et je n'arrive pas à reprendre mon souffle, je n'arrive pas à reprendre mon souffle
And I can't catch my breath, can′t catch my breath
Nous conduisons, nous conduisons à toute vitesse
We're drivin', we′re drivin′ over the edge
Tu peux me tenir éveillé, me tenir éveillé toute la nuit
You can keep me up, keep me up all night
Suspendu au bord du panneau Hollywood
Hangin' off the edge of the Hollywood sign
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Et je n'arrive pas à reprendre mon souffle, je n'arrive pas à reprendre mon souffle
And I can′t catch my breath, can't catch my breath
Nous conduisons, nous conduisons à toute vitesse
We′re drivin', we′re drivin' over the edge
