Salt French translation

Ava Max

Translate to

Oh-oh, j'ai des nouvelles fraîches
Oh, oh, I got breaking news
Et ce n'est pas à propos de toi, oh-oh
And it′s not about you, oh-oh (oh-oh)
Oh-oh, j'ai aussi brisé des cœurs
Oh, oh, I've been breaking hearts too
Et je l'ai appris pour toi, oh-oh
And I learned it all from you, oh-oh, uh

J'ai eu le haut de mes cuisses qui se sentaient comme Wonder Woman
I got my thigh-highs on, feel like Wonder Woman
C'est quand tu veux tout de moi, mais je ne suis pas ta femme
That′s when you want all in, but I'm not your woman
Quand je met mon rouge à lèvres et que je me sens comme Monroe
When my lipstick pops and I feel like Monroe
C'est quand tu me veux le plus, oh-oh
That's when you want me most, oh-oh

Je n'ai plus de sel, je ne vais pas pleurer
I′m all out of salt, I′m not gonna cry
Je ne te donnerai ce que tu veux
Won't give you what you want
Parce que j'ai l'air sage ce soir
′Cause I look way too good tonight
Je n'ai plus de sel, mes larmes coulent
I'm all out of salt, tears are running dry
Je ne te donnerai ce que tu veux
Won′t give you what you want
Parce que j'ai l'air sage ce soir (soir, soir, soir)
'Cause I look way too good tonight (night, night, night)

Oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh-oh, oh
Oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh-oh, uh
Je n'ai plus de sel
I′m all out of salt
Oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh-oh, oh
Oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh-oh, uh
Je n'ai plus de sel
I'm all out of salt

Oh-oh, quand je vais célébrer
Oh, oh, when I'm ′bout to celebrate
Mettre ma tête dans le gâteau, pas plus (plus, plus)
Push my head into the cake, no more (more, more)
Oh-oh, tu es le serpent qui tire mon bras
Oh, oh, you′re the snake pulling my arm
Aime ma peau de serpent Saint Laurent, oh-oh
Like my snakeskin Saint Laurent, oh-oh, uh

J'ai eu le haut de mes cuisses qui se sentaient comme Wonder Woman
I got my thigh-highs on, feel like Wonder Woman
C'est quand tu veux tout de moi, mais je ne suis pas ta femme
That's when you want all in, but I′m not your woman
Quand je met mon rouge à lèvres et que je me sens comme Monroe
When my lipstick pops and I feel like Monroe
C'est quand tu me veux le plus, oh-oh
That's when you want me most, oh-oh

Je n'ai plus de sel, je ne vais pas pleurer
I′m all out of salt, I'm not gonna cry
Je ne te donnerai ce que tu veux
Won′t give you what you want
Parce que j'ai l'air sage ce soir
'Cause I look way too good tonight
Je n'ai plus de sel, mes larmes coulent
I'm all out of salt, tears are running dry
Je ne te donnerai ce que tu veux
Won′t give you what you want
Parce que j'ai l'air sage ce soir (soir, soir, soir)
′Cause I look way too good tonight (night, night)

Oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh-oh, oh
Oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh-oh, uh
Je n'ai plus de sel
I'm all out of salt
Oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh-oh, oh
Oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh-oh, uh
Je n'ai plus de sel
I′m all out of salt

Je ne vais pas pleurer, pleurer (pleurer, pleurer, pleurer)
Not gonna cry-cry, cry (cry, cry, cry)
Je ne vais pas pleurer, pleurer (pleurer, pleurer, pleurer)
Not gonna cry-cry, cry (cry, cry, cry)
Je ne vais pas pleurer, pleurer (pleurer, pleurer, pleurer)
Not gonna cry-cry, cry (cry, cry, cry)

Je n'ai plus de sel, je ne vais pas pleurer
I'm all out of salt (oh-oh, oh), I′m not gonna cry
Je ne te donnerai ce que tu veux
Won't give you what you want
Parce que j'ai l'air sage ce soir
′Cause I look way too good tonight
Je n'ai plus de sel, mes larmes coulent
I'm all out of salt, tears are running dry
Je ne te donnerai ce que tu veux
Won't give you what you want
Parce que j'ai l'air sage ce soir
′Cause I look way too good tonight (night)

Oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh-oh, oh
Oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh-oh, uh
Je n'ai plus de sel
I′m all out of salt
Oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh-oh, oh
Oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh-oh, uh
Je n'ai plus de sel
I'm all out of salt

Powered by musixmatch