Translate to
Arrêtez d'utiliser vos mots comme des armes
Stop using your words as weapons
Je jure que cette ville est un champ de bataille
I swear this town′s a battlefield
Peut vous faire sentir fort et vulnérable
Can make you feel strong and vulnerable
Ces cœurs vides sont faits d'acier
These empty hearts are made of steel
Mais en dessous, ils ne sont pas invincibles
But underneath, they're not invincible
Nous ne sommes rien d'autre que de la poussière d'étoile et des molécules
We′re nothing but some stardust and molecules
J'essaie de trouver la lumière dans les pièces les plus sombres
Tryna find the light in the darkest rooms
Alors peu importe ce que tu me dis, oh
So no matter what you say to me, oh, I
J'ai un gilet pare-balles sous ma robe
Got a bulletproof vest under my dress
Des sacs emballés sous mon lit
Packed bags under my bed
Les plus grands coeurs sont les plus grandes cibles
The biggest hearts are the biggest targets
C'est le plus dur, donc
It's the hardest, so
Arrêtez d'utiliser vos mots comme des armes
Stop using your words as weapons
Ils ne vont jamais m'abattre
They're never gonna shoot me down
Arrête, il est temps que tu apprennes une leçon
Stop, it′s time that you learned a lesson
Mon amour va te noyer
My love is gonna drown you out
Tu veux te battre ? Tu veux danser ?
You wanna fight? Do you wanna dance?
Parce que ce soir pourrait être la seule chance, alors
′Cause tonight might be the only chance, so
Arrêtez d'utiliser vos mots comme des armes
Stop using your words as weapons
Ne vois pas le sang, ne vois pas les larmes
Don't see the blood, don′t see the tears
Tu ne goûtes que ce que je mets sur mes pieds
You only taste what I put on my feed
Vous voyez la fumée avant qu'elle ne se dissipe
You see the smoke before it clears
Alors laissez-moi vous montrer ce qu'il y a en dessous
So let me show you what's underneath
J'ai un gilet pare-balles sous ma robe
Got a bulletproof vest under my dress
Des sacs emballés sous mon lit
Packed bags under my bed
Les plus grands coeurs sont les plus grandes cibles
The biggest hearts are the biggest targets
C'est le plus dur, donc
It′s the hardest, so
Arrêtez d'utiliser vos mots comme des armes
Stop using your words as weapons
Ils ne vont jamais m'abattre
They're never gonna shoot me down
Arrête, il est temps que tu apprennes une leçon
Stop, it′s time that you learned a lesson
Mon amour va te noyer
My love is gonna drown you out
Tu veux te battre ? Tu veux danser ?
You wanna fight? Do you wanna dance?
Parce que ce soir pourrait être la seule chance, alors
'Cause tonight might be the only chance, so
Arrêtez d'utiliser vos mots comme des armes
Stop using your words as weapons
Descends-moi, descends-moi, bébé, bébé
Shoot me down, shoot me down, baby, baby
Un autre tour, un autre tour, bébé, bébé
'Nother round, ′nother round, baby, baby
Descends-moi, descends-moi, bébé, bébé
Shoot me down, shoot me down, baby, baby
Une fois de plus, pour le plaisir
One more time for the hell of it
Arrêtez d'utiliser vos mots comme des armes
Stop using your words as weapons
Ils ne vont jamais m'abattre
They′re never gonna shoot me down
Arrête, il est temps que tu apprennes une leçon
Stop, it's time that you learned a lesson
Mon amour va te noyer
My love is gonna drown you out
Tu veux te battre ? Tu veux danser ?
You wanna fight? Do you wanna dance?
Parce que ce soir pourrait être la seule chance, alors
′Cause tonight might be the only chance, so
Arrêtez d'utiliser vos mots comme des armes
Stop using your words as weapons