Translate to
Me avergüenzo por amarte
Shame on me for loving you
No puedes negar que has sido falso
You can′t deny that you've been untrue
La mentira es muy dulce pero tú me más profundamente
Lie so sweet but you love to tease
Sacando el fuego con la gasolina
Putting out fire with the gasoline
(Sí)
Yeah
Soy bautizado y nacido de nuevo
I′m baptized and born again
Yo voy a levantar el infierno hasta el final amargo
I'ma raise hell to the bitter end
Soy una pequeña perra loca en el primer rechazo
I'm a crazy little bitch in the first degree
Avergüenzate por amarme
Shame on you for loving me
Avergüenzate
Shame on you
Avergüenzate
Shame on you
Avergüenzate por amarme
Shame on you for loving me
(Pequeña perra loca en el primer rechazo)
Crazy little bitch in the first degree
(Nacer otra vez...)
(Born again)
(Nacer otra vez...)
(Born again)
(Nacer otra vez, nacer otra vez)
(Born again, born again)
(Sí)
(Yeah)
(Nacer otra vez...)
(Born again)
(Nacer otra vez...)
(Born again)
(No lo hagas, cosas por las que me haces pasar)
(The things you put me through)
(Nacer otra vez, nacer otra vez)
(Born again, born again)
(Sí)
Yeah
(Nacer otra vez...)
(Born again)
(No lo hagas, cosas por las que me haces pasar)
(The things you put me through)
(Nacer otra vez, nacer otra vez)
(Born again, born again)
Me avergüenzo por amarte
Shame on me for loving you
No, no puedo vivir sin ti!
(No, I can′t live without you)
No, no puedo vivir sin ti!
(No, I can′t live without you)
(Pequeña perra loca en el primer rechazo)
Crazy little bitch in the first degree
Me avergüenzo por amarte
Shame on me for loving you
Oh! Mi! Mi!
(Oh, my, my)
Eso es lo que tengo por amarte!
That's what I get for loving you
Mentira! Mentira! Mentira!
(Lie, lie, lie)
No, no puedo vivir sin ti!
No, I can′t live without you
¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué?
(Why? Why? Why?)
Y todas esas cosas que usted me puso a través!
And all those things you put me through!
(Llora, llora, llora)
(Cry, cry, cry)
Así que me pongo las patadas sin ti
'Cause I′ll get my kicks without you
Me avergüenzo por amarte
Shame on me for loving you
Pero no puedes negar que has sido falso
But you can't deny that you′ve been untrue
You lie so sweet but you love me deep
You lie so sweet but you love me deep
Apagando el fuego con tu gasolina.
Putting out fire with your gasoline
(Sí)
Yeah
Soy bautizado y nacido de nuevo
I'm baptized and born again
Yo voy a levantar el infierno hasta el final amargo
I'ma raise hell to the bitter end
Soy una pequeña perra loca en el primer rechazo
I′m a crazy little bitch in the first degree
Avergüenzate por amarme
Shame on you for loving me
Avergüenzate
Shame on you
Avergüenzate
Shame on you
Avergüenzate
Shame on you
(Pequeña perra loca en el primer rechazo)
Crazy little bitch in the first degree
(Nacer otra vez...)
(Born again)
(Nacer otra vez...)
(Born again)
(Nacer otra vez...)
(Born again)
(Nacer otra vez, nacer otra vez)
(Born again, born again)
(Sí)
(Yeah)
(Nacer otra vez...)
(Born again)
(Nacer otra vez...)
(Born again)
Avergüenzate por amarme
(Shame on you for loving me)
(Nacer otra vez...)
(Born again)
(Nacer otra vez...)
(Born again)
(No lo hagas, cosas por las que me haces pasar)
(The things you put me through)
(Nacer otra vez...)
(Born again)
(Nacer otra vez...)
(Born again)
(Nacer otra vez...)
(Born again)
(No lo hagas, cosas por las que me haces pasar)
(The things you put me through)
(Nacer otra vez, nacer otra vez)
(Born again, born again)
No, no puedo vivir sin ti!
(No, I can′t live without you)
No, no puedo vivir sin ti!
(No, I can't live without you)
(Pequeña perra loca en el primer rechazo)
Crazy little bitch in the first degree
Me avergüenzo por amarte
Shame on me for loving you
